Вся правда о сконсах

Mar 11, 2011 21:40


Для многих из нас слово чай также неразрывно связано с Англией, как слова Парламент, королева или Биг Бен. О славных традициях английского чаепития мы узнаем из литературных произведений - от «Алисы в Стране чудес» до «Саги о Форсайтах», - герои которых с завидным постоянством проводят время за чашкой чая. И конечно же, воображение поражает не ( Read more... )

Шотландия, Англия, еда

Leave a comment

Comments 10

muzalewsky March 11 2011, 19:21:33 UTC
хорошо получилось;))

Reply

koleva_olga March 11 2011, 19:34:24 UTC
спасибо! :)

Reply


d_go March 11 2011, 20:31:11 UTC
Попробуем приготовить:))

Reply

koleva_olga March 11 2011, 20:49:05 UTC
удачи! :)

Reply


neere March 11 2011, 20:46:40 UTC
я только одного не понимаю.
как ЭТО можно назвать плюшками?!

Reply

koleva_olga March 11 2011, 20:53:06 UTC
Это просто неудачный перевод с английского) Вообше в оригинале у Кристи маффины в этом отрывке. Тоже так себе плюшки, но переводчики, видимо, не нашли более достойного аналога :) Сконсы у нее тоже часто встречаются и их переводят как "лепешки".

Reply

neere March 11 2011, 20:59:34 UTC
о, это возвращает мне веру в человечество :)

Текст отличный, пойду поищу что на самом деле Карлсон ел :)

Reply

koleva_olga March 11 2011, 21:01:35 UTC
давай))) откроем все тайны сладкоежек)))

Reply


tadrenalin March 13 2011, 21:52:05 UTC
О-о-о, как интересно и познавательно!

Reply

koleva_olga March 21 2011, 18:19:32 UTC
спасибо :)

Reply


Leave a comment

Up