"Еще за жизнь играем ..."

Jan 05, 2016 03:48

( вольный перевод с польского текста песни "Jeszcze w zielone gramy"
Text: Wojciech Mlynarski
Kompozytor:Jerzy Matuszkiewicz
Rok powstania: 1989 г)

https://www.youtube.com/watch?v=NeWYgFQYAF0

* * *

Сквозь метель и грозы мая
Мчится время исступленно,
Карамелью годы тают
И голов седеют склоны,
Кто сюда... а кто отсюда...
В холод зим и в праздность лета
Шанс несбыточного чуда...
На последний рейс билеты...

Еще в «Лапту» играем,
Еще не умираем,
Еще разбив колено
Мячом летим об стену,
Еще весенний ливень
Умоет лист зеленый
И под седой оливой
И под зеленым кленом,
Мы в «Городки» играем,
Подковы гнем из стали,
А ключ вручат от рая,
Нам те, что угрожали...
И если вдруг очнемся в беде на самом дне
Еще мы не....и долго не...

Вот и марта Месяц звездный
На конверты марки клеит...
Чтоб пока еще не поздно
Рвали крышу нам идеи
Но отведав горя-лиха
После паленки литровой
Повторяли губы тихо
Эту песню слово в слово...

Еще в «Лото» играем,
Еще не умираем,
Еще полны карманы
Мечтаний, снов и планов
Еще сидим с друзьями,
Пред вечным упокоем,
Седыми воробьями
Из драки выйдя с боем,
Еще катаем сани
Судьбы без перерыва
И крошим хлеб терзаний
И это справедливо...
Нас в скорый путь отправят на тот Последний свет
А если нет!? И долго нет!?

Еще за жизнь играем...
Пока нам не обрыгла,
Еще приносим в стаю
Свои больные крылья,
Пытаясь в высь Икаром
Взлететь не рухнув вниз
Над полем и над паром...
Боишься?
Не боись!
Еще крича от боли,
Не дожидаясь «скорой»,
Мы примеряем роли
У божьего суфлера
В каких небесных пьесах наш выверен сюжет?
Когда мы не ?! И долго ль нет!?

http://www.stihi.ru/2015/12/30/2809
Previous post Next post
Up