В XVII веке в Швеции говорили по-русски - 2.

Feb 26, 2013 21:12

Оригинал взят у telemax_spb в В XVII веке в Швеции говорили по-русски - 2.


Самые торжественные в государственном масштабе речи произносились и записывались на РУССКОМ языке, только не русскими буквами, а латинскими. (Что любопытно шипящие «Ш», «Щ», «Ч» писали сочетанием букв так, как и сейчас пишут на польском.) Впрочем, даже не зная других языков, прочесть это не составит труда.
Интересен здесь ещё такой момент: Стокгольм сами шведы называли Стокольн. Русские в старину Стокгольм называли Стекольна.

Энциклопедия Брокгауза и Эфрона сообщает, что столица Швеции Стокгольм (Stockholm) в старину у русских назывался Стекольна.
Этимологический русскоязычный словарь Фасмера приводит следующее определение:

СТЕКОЛЬНА
Стекольня - др.-русск. название Стокгольма, часто в XVI-XVII вв. (см. Соболевский, Лекции 145), др.-русск. из Стеколна, 2 Соф. летоп. под 1497 г., 241. Под влиянием слова стекольня «стекольное производство» из шв. Stockholm, первонач. «остров (holm) в проливе Сток»; см. Сальгрен у Ельквиста 1030; Грот, Фил. Раз. 2, 369; Соболевский, там же. Отсюда в народн. песнях: Стекольное государство «Швеция» (Благой 51).В Стокгольме и сегодня много стекольных заводов.

Таким образом, появляется вопрос:

Как могли шведы столь торжественные речи писать и читать ПО-РУССКИ? А как же шведский, неужели он не подходит для столь важных событий? Или шведского языка ещё не было, либо начали только придумывать? У меня появилась абсурдная мысль: Шведы продолжали говорить и писать по-русски - в благодарность русским людям за то, что они пригласили княжить на Русь норманна Рюрика! (Это конечно, шутка!)

Версия такая: Шведы происходят ИЗ Руси и являются русским племенем и естественно говорили по-русски.

[Читать далее]
Примеры русского в шведском: Местоимение «Я» - по-шведски «jag» (яг)

На современном шведском torg означает площадь, а раньше слово torg значило ярмарочная, торговая площадь, позже осталось только площадь. В Мальмё Lilla Torg - Малая площадь, Stortorget - ярмарочная площадь или Большая площадь. Финское название Turku этимологически связано с древнерусским търгъ (в настоящее время - торг). Из того же источника шведское torg, давшее название финскому tori. Все эти слова означают место торговли, рынок.

Русские следы в Швеции прослеживаются не менее отчетливо, чем варяжские на Руси. Об этом можно судить по некоторым археологическим находкам в Средней Швеции и на острове Готланд: нательным крестам, распятиям, пасхальным глиняным яйцам, женским височным украшениям и приспособлениям для пряжи. Кроме того, известно, что в XII веке стены нескольких церквей на Готланде были расписаны в русско-византийском стиле. Целый ряд русских слов, таких как седло (sadel), лавка (lave), торг/рынок (torg), соболь (sobel), столб (stotpe), толмач (tolk) и другие получили распространение в шведском языке. В свою очередь, русский именослов пополнился именами скандинавского происхождения - Олег (Helgi), Игорь (Ingvar), Глеб (Guthleifr), Ольга (Helga).

Хотя на счет шведского происхождения имён Олег, Ольга, Игорь, Глеб возникают ОЧЕНЬ БОЛЬШИЕ сомнения. Наверняка в шведском языке осталось много русских слов. А вот в русском языке исключительно шведских слов много ли?

В Скандинавии топонимов, которые могут нас интересовать, немало, что вполне понятно при наличии коренного населения - финнов и саами. О шведах - отдельный разговор. Само название страны Швеция происходит от svear-rige -  «государство свеев». Начальные SV наталкивают на слышанное мной когда-то название лебедей - свеи. К сожалению, найти для подтверждения не смог. Но есть Матерь Сва - мифическая птица Велесовой книги, наряду с легендарной киевской сестрой Лыбедью и пушкинской Царевной Лебедью. Есть германский Schwan,  английский swan, шведский svan, фламандский zwaan. Есть параллели со степняками казаками, казахами, хазарами, у которых каз - гусь, ак - белый, и которых спокон века на Руси сравнивали с гусями-лебедями. Но об этом, как и о скадинавских богах - асах - в других главах.

Сейчас же нас связывает со степью топонимика.

Gamla Stan (Старый город) - это один из самых больших и наиболее тщательно оберегаемых средневековых центральных частей городов в Европе, является одной из самых интересных остопримечательностей Стокгольма. Здесь, в 1252 году, был основан Стокгольм. Вот с каких пор у шведов место расположения ставки начали обозначать степным, казачьим словом стан? Позже города получили германоязычный корень stad. Но сохранилось и еще одно странное для Скандинавии название городов  - ort. Очень напоминает название степной ставки - Орда или казахское ortа - центр. По мнению археологов, в первом тысячелетии н. э. и в эпоху викингов животноводство в Швеции играло в хозяйстве большую роль, чем земледелие.

Крупнейший современный специалист по исторической и экономической географии Швеции Карл Фрис пишет:

"Шведская сельская местность эпохи викингов представляла собой обширные владения скотоводческого народа, состоявшие из пастбищ и сенокосов. Так же как в лучших земледельческих районах нашего времени, пашня, засеваемая зерном земля, имела подчиненное значение. Стало быть, викинг был крестьянином-скотоводом. Прославившийся на Восточном или Западном пути морской воин заканчивал свою трудовую жизнь стариком-пастухом."

Не правда ли, как-то не вяжется с традиционными занятиями жителя северных лесов - охотой, бортничеством, рыбной ловлей, подсечным земледелием… ну, и скотоводством. Больше похоже на занятия степных воинов-кочевников, «гусей-лебедей» - разбой, наемничество, в свободное время - скотоводство. А тут еще исландские саги о переселении скандинавов из приазовских степей на рубеже новой эры.

Изучив теорию средневекового историка Снорре Стурлуссона, поведавшего о том, что герой исландских саг и родоначальник династии скандинавских правителей Один пришел с берегов реки Танаиса (Дона), Хейердал высказал гипотезу о том, что на месте Азова мог располагаться город скандинавских богов асов - Асгард. Тогда к его идее отнеслись скептически, но Хейердал надеялся на успех.

Раскопки велись рядом с центральной площадью. О расположении в этом районе городища было известно российским археологам, но из-за отсутствия финансирования систематические работы здесь никогда не проводились. За два месяца специалисты из Норвегии, Швеции и России откопали несколько тысяч предметов, относящихся к разным эпохам, и убедились, что на месте Азова в первом веке до нашей эры (именно это время Стурлуссон называл датой ухода викингов на север) происходили большие демографические изменения. По времени это совпадает с царствованием Митридата, который вместе с местными племенами сражался с римлянами.

Предполагается, что обычно враждовавшие между собой племена ванов и асов, от которых пошли норвежские и шведские короли, объединились перед общим врагом - Римом, обменялись вождями и женщинами и отправились на север Европы, где объявили себя людьми, пришедшими из страны Богов. Они и были для местного населения если не богами, то господами - недаром нидерландское обозначение дворянина  - Van. Мне тут же возразят - это слово переводится, как ОТ, так же, как немецкое Vоn - ИЗ. Фон Браун - из Брауна, Браунский. Ван Гог - аналогично. Но почему тогда параллельно в Нидерландах существует ОТ -  Vanaf, ИЗ - Uit, в немецком ИЗ - Aus?  Может быть, потому, что изначально это звучало не как Антонис Ван Дейк - Антонис от (из) Дейка, а как господин, хозяин Дейка? Тем более, что на шведском Van - опытный, van-  в английском vanguard - по смыслу «передовой», «идущий впереди».

Покидая донскую землю, Хейердал сказал, что очень доволен результатами раскопок. "На Ньюфаундленде была когда-то найдена круглая пряжка с подвижным язычком, - сказал он. - Из-за этого история Америки была пересмотрена, так как это доказывало, что викинги побывали на этом месте задолго до Колумба. То, что мы нашли в Азове, эквивалентно трем таким пряжкам, и не исключено, что сегодня мы стоим на пороге великих открытий в истории".

И похоже они уже появляются: в июне 2009 на ТВ прошел репортаж о раскопках на Готланде. Археологи были несказанно удивлены тем, что во взятом в захоронениях викингов костном материале были обнаружены азиатские гены, причем такие находки фиксировались неоднократно. Днепр (будучи еще Борисфеном), вполне вероятно, впадал, как и Дон, в Азовское море - сохранился лиман и ложбина, поднимающаяся к югу, к разливу у Запорожья. Правда, сегодня там есть поднятие, и вместо привычной для крупных рек большой дельты мы видим реку, стекающую с него в Днепр, и мелкие (сегодня) реки, стекающие в Азовское море. Почему же они упомянуты Геродотом, если сейчас коротки и несудоходны?

Теперь вспомним, что Один был крив на один глаз, а на пути из Причерноморья по Днепру и, например, Неману на Балтику жили кривичи (потомки Крива-Одина?).

Аримаспы - имя мифического народа, жившего на крайнем сев.-востоке древнего мира. По Геродоту, это был одноглазый народ, что и означает слово.

Вспомним, что не только греки переводили все, что переводилось, даже если не очень понимали суть названия - так же могли ошибиться и скифы, на которых ссылается Геродот. Есть одна «нестыковочка». Впервые в Греции узнали об этом странном народе во второй половине VII в. до н. э., когда греческий поэт и путешественник Аристей из Проконесса (совр. о-в Мармара) совершил путешествие в далёкую Скифию. Значит,  уже тогда кривичи жили по Днепру и, возможно, севернее.

А рывок в Исландию через 6 веков именно из Причерноморских степей? Исландские лошади, не скрещивавшиеся с другими породами из-за боязни эпидемий, по экстерьеру - те же дончаки, с разницей в росте в 1 см в холке. Или в сознании скандинавов соединились несколько событий, растянутых по времени, или исходов было несколько, или Одины были пронумерованы, как французские Луи (но помнят одного), или величание вождей - Один - просто означало Первый, Начальный, или… да мало ли что еще.

Мифы, записанные в 1200-х гг. Снорри Стурлусоном, описывают жизнь асов и их переселение в Скандинавию из Трои и Анатолии. Согласно Эддам (Ведам?), Один имел владения в Азии (на востоке от реки Танаис, «в стране турок»). Переселился в Данию, оставив править в Асгарде сыновей Ве и Вили. Править страной саксов поставил троих сыновей: Вегдег в восточной стране саксов, Бельдег (или Бальдр) в Вестфалии, Сиги (родоначальник рода Вольсунгов) в земле франков. Дальше Один пошёл в страну Рейдготланд (Ютландия) и сделал её правителем своего сына Скьельда (от которого род Скьельдунгов, датских конунгов). Затем Один достиг Швеции, где его радушно встретил правитель Гюльви, и основал Сигтун. Затем он поехал на север и поставил сына Сэминга править Норвегией, родоночальником норвежских конунгов, ярлов и др. правителей. А с собою Один взял сына Ингви, конунга Швеции, основателя рода Инглингов. Внук Одина Фроди правил Данией (тогда называемой «Страной готов») во времена жизни императора Августа при рождении Христа. Согласно Эдде асы, потомки Одина, расселившись по Стране Саксов, принесли туда древний язык из Азии.

Язык кривичей?

Во всяком случае, именно в Саксонии по Лабе (Эльбе) до сих пор живут полабские славяне, хоть и в малом количестве.

Суффиксы славянских, шведского и норвежского языков схожи до сих пор. Но, как и на русском северо-западе, перемежавшемся финскими селениями, в Скандинавии - обилие топонимов, которые могут быть отнесены к русам. Я бы отнес к ним, например, и  о. Россё - если бы не было рядом о. Чернё. Да, не Русский, а Светлый - но ведь и второй - Чёрный, а не Сварт. Два Аслана (Долина Асов?), Росбю - Селение росов, Ростокк, Ругсторп - Ругова хата (?), Рисинге, Рослаге-Купла (Русское место, да и корня куп у шведов вроде бы нет, а у нас - и купец, и купа товара, и чисто русское купля) - в 49 км от Стокгольма, Осетра (тоже, вроде бы не шведское), Руслагс-Бру 6 км от берега, Ростен в двух экземплярах, Орса Оберга, Русенторп (русская хата?), Рюгскуг, Риснес, Рисудден (Рысский конец), Рускола, Каттарп, Раус… Исландцы, чей язык походит на древнескандинавский, называют Швецию словом, очень похожим на Свитьод. Любопытно также, что в исландских сагах Свитьодом (Великой Швецией, иначе - Ульем) называют Северное Причерноморье. Даже прилагательные скандинавов напоминают славянские краткие прилагательные: шведский - svensk, норвежский - noresk.

Но в Норвегии аборигенов было меньше, и так же меньше граничных топонимов с корнями Рус-рос: Росснес, Расеурд, Руссельвен, Руссехавн (Русская Гавань?), Русенбю (Селение русов), Борсвик (Борусова бухта?), Россфьорд, Русхёуген, Руссонес, Русога, Асдал (Долина Асов), Риска, Россэйд, Роснесет… Сейчас мне скажут, что это - не о русах, мало ли что может еще означать этот корень… И тогда я приведу в качестве примера Исландию, гда при заселении острова чересполосица «свой-чужой» отсутствовала, и где нет НИ ОДНОГО названия с корнем «рус».

Но в то же время В.Щербаков в статье "Звездный ключ к метаистории" (сб. "Загадки звездных островов" № 6 М. Молодая гвардия 1990 г.) пишет:

" ... в далекой северной стране Исландии (исландский язык  сохранил больше древних черт, чем другие скандинавские языки) можно найти, например, озеро Лангисьор с древним корнем "сор", "сьор" - "море", характерным для языков народов Средней Азии. А вот названия исландских рек: Ховсау, Екульсау, Творсау, Хамарсау. Приведем для сравнения местные названия рек Таджикистана: Яхсу, Шаклису, Таирсу, Явансу. Ледник по-исландски называется "екуль", ледниковая река "екула", но тот же корень в несколько переосмысленном назначении мы без труда находим в названиях горных рек Средней Азии: Зоркуль, Шоркуль, Рангкуль и др. ..."

("су" - в тюркских языках значит вода, "куль" - озеро.)»

Как мы видим, в дальней островной изоляции топонимы степных предков в целом сохранились лучше, чем в германизированных Дании, Норвегии и Швеции, зато топонимы, обозначающие границу расселения русов, там были просто не нужны.

P.S. интересная ссылка: www.tajnedejiny.sgo.sk/?p=624
Там, как я понимаю, предисловие дано на словацком языке, а далее идёт копия самой погребальной речи. В речи же использованы такие формы слов и обороты, что сомнений не остаётся: это действительно РУССКИЙ язык, переложенный на латиницу.

К примеру: wostocznoje solntse siajet... nynje wselennei neprawda wladejet...

Перевод нужен?

Previous post Next post
Up