Leave a comment

helga_zov May 8 2014, 11:38:35 UTC
Вот одного я не пойму.
Если учителя Аанга звали Гьяцо, а сына Аанга звали Тензин (а Тензин Гьяцо - это Далай-лама).
Если одежда, мировоззрение, факт уничтожения племени и т.д. напоминают Тибет.
То почему зубр, а не як?


(это не к тебе претензии, а вопрос к мирозданию)

Reply

kofemolo4ka May 8 2014, 12:17:49 UTC
А почему шестиногий? =))

Reply

helga_zov May 8 2014, 12:27:20 UTC
Потому что шестиногий - это клёво!:)

Reply

kofemolo4ka May 8 2014, 12:38:46 UTC
Ответ засчитан))

Reply

draug May 8 2014, 12:28:12 UTC
трудности перевода?

Reply

kofemolo4ka May 8 2014, 12:34:44 UTC
Да ты вглядись в него %
Он по-любому не як! А переводят его то бизоном, то зубром, то быком.

Reply

helga_zov May 8 2014, 12:34:56 UTC
Вероятно. В Википедии его называют бизоном, и пишут, что животное задумывалось как смесь бизона и ламантина.
Но ведь похоже на яка? :):)

Reply

kofemolo4ka May 8 2014, 12:36:40 UTC
Похоже? На бизона больше, имхо.

Reply

helga_zov May 8 2014, 12:44:35 UTC
К тому же авторы так задумывали. Так что соглашусь на бизона.
В любом случае он просто чудесный и волшебный.
(И хочу яка. Можно я буду хотеть, чтобы это был як?
+чтобы он был у меня дома, я бы на нём всех-всех-всех катала! %)

Reply


Leave a comment

Up