Нийота Ухура

May 28, 2013 11:24

Женщина-лингвист в коротком красном платье, чье имя означает "звезда", фамилия - "свобода", а злить ее не советует даже Коммандер Спок.



В комментариях к одному из постов-обсуждений "Звёздного пути" меня попросили рассказать, что было в комиксе по новому Стар Треку про начало отношений Ухуры и Спока. Я не удержалась и переписала отрывок, а потом попробовала его перевести. Отправила в сообщество, но себе тоже повешу - потому что!

[Текст на английском]Starfleet Academy, San Francisco.

Spock: Hearing and listening. Notions that appear to be one and the same, but in reality are very different. Hearing is simply the recognition of sound waves in the air. It is involuntary and you are all doing it right now.
But listening requires an ability to filter through the superfluous and define meaning.
Upon graduation, thousands of Starfleet officers will rely on each and every one of you to be their ears in the vastness of space.
My question to you: will you simply hear… or will you listen? Class dismissed.
As a reminder: your thesis must be uploaded to the campus server by no later than 21.00 hours Sunday. Those who fail to accomplish this will repeat the course next semester.
Voice: Excuse me-
Spock: I have already provided you with ample time with which to complete the course requirements. I can assure you, requesting more will only end in disappointment.
Uhura, appearing: Actually, Commander, I uploaded my thesis last week and it’s already been collated and graded. If you’d care to check, you’ll see that I finished with the highest score in the class.
Now, considering I’ve completed this course and you no longer have any impact on my academic future, I was hoping to ask you to dinner.
Spock: Fascinating.

Several months later.

Spock: I must admit, I never thought I would find a human with a taste for Rokeg Blood Pie.
Uhura: My uncle made me try it once when I was a kid. Loved it ever since.
Spock: Nyota, when we first began this courtship, I was apprehensive about its longevity.
Uhura: Are you kidding? I’m surprised we lasted a week.
Spock: I’ve grown very fond of our time together and when a Vulcan coupling has accumulated a significant rapport, it is common for them to engage in what it is known as “Emafa Kito”.
Uhura: Spock, are you asking what I think you’re asking?
Spock: Not exactly.
----------
Uhura: This still feels like you’re asking me to sleep with you.
Spock: It is called a mind-meld. Our thoughts will be momentarily linked. Fears, hopes, dreams, memories. All thought becomes one.
Uhura: How long will it last?
Spock: Only but a moment. Are you ready?
Uhura: Guess so.
[Uhura remembers a tragic story from her childhood]
---------
Uhura: I’ve.. I’ve never told anyone but my parents about that.
Spock: You uncle was a very brave man.
[they kiss]


Академия Звёздного флота, Сан-Франциско.

Спок (заложив руки за спину, ходит по классу): Слушать и слышать. Эти понятия выглядят как одно и то же, но в реальности сильно различаются. Слышать означает просто распознавать звуковые волны в воздухе. Это происходит непроизвольно, вы все сейчас делаете это.
Но чтобы слушать, требуется умение отбрасывать лишнее и определять смысл.
По окончании Академии тысячи офицеров Звёздного флота доверят каждому из вас быть их ушами на бескрайних просторах космоса.
Я задаю вам вопрос: будете вы просто слышать... или вы будете слушать? Класс, разойтись.
(скрестив руки на груди, в спину уходящим кадетам): В качестве напоминания: ваши сочинения должны быть загружены на сервер академии не позднее 21.00 воскресения. Те, кому не удастся этого выполнить, повторят курс в следующем семестре.
Голос от двери: Простите-
Спок (спиной к двери, стирая с доски): Я уже дал вам достаточно времени на выполнение требуемых для завершения курса заданий. Могу заверить, что если вы будете просить еще, это окончится только разочарованием.
Ухура, чей голос мы слышали (выходя на свет): Вообще-то, Коммандер, я сдала свое сочинение на прошлой неделе, его уже посмотрели и оценили. Если Вы потрудитесь проверить, то увидите, что я набрала высший балл в классе.
Теперь, принимая во внимание, что я закончила этот курс и Вы больше не имеете никакого влияния на мое будущее в Академии, я надеялась пригласить Вас поужинать.
Спок (оборачиваясь): Очаровательно. [Fascinating. Faaaaascinating. Это ж непереводимо и непередаваемо %]



Несколько месяцев спустя.

Спок: Должен признаться, я никогда не думал, что найду человека, которому по вкусу кровяной пирог рокег [Rokeg Blood Pie, не знаю устоявшегося перевода].
Ухура: Мой дядя однажды дал мне попробовать, когда я была ребенком. С тех пор я его обожаю.
Спок: Нийота, когда мы только начали эти отношения, я испытывал тревогу относительно их продолжительности.
Ухура: Шутишь? Я удивлена, что мы неделю-то продержались.
Спок: Я стал испытывать всё больше удовольствия от проведенного вместе времени; а когда вулканская пара достигает значимого уровня взаимопонимания, она обычно соединяется в том, что известно как “Эмафа Кито”.
Ухура: Спок, ты спрашиваешь о том, о чем я думаю?
Спок: Не совсем.



Ухура: Это все еще выглядит так, будто ты спрашиваешь, буду ли я с тобой спать.
Спок: Это называется слиянием сознаний. Наши мысли на мгновение соединятся. Страхи, надежды, мечты, воспоминания. Все мысли станут одним целым.
Ухура: Как долго это продлится?
Спок: Всего лишь мгновение. Ты готова?
Ухура: Думаю, да.

[Спок кладет пальцы ей на лицо, их сознания сливаются, и Ухура вспоминает трагическую историю из своего детства]



Ухура (со слезами на глазах, отворачиваясь): Я... Я никогда никому об этом не рассказывала, кроме своих родителей.
Спок: Твой дядя был очень храбрым человеком.

[Ухура разворачивается и обнимает Спока. Они целуются.]





Источник (Номер на сайте: Star Trek 23; сам выпуск под номером 18). Там еще много прекрасных историй обо всех членах экипажа и о некоторых их приключениях.
За картинки (не из комикса, а из фильма и промо к нему) спасибо тырнету.

комиксы, волка счастье ночное недолго, клуб любителей зануд, the woman, star trek

Previous post Next post
Up