Сарделька, сосиска, редиска!

Mar 25, 2015 22:58

Оригинал взят у kot_kam в Кокни как шифр
Сейчас зашел мимоходом разговор о диалекте кокни - а основой кокни, если кто не знает, является так называемый «рифмованный сленг». То есть это не столько даже диалект, сколько незамысловатая лингвистическая игра, возведенная в ранг целого диалекта. Работает это примерно так: имеется некое слово или словосочетание. К нему подбирается рифма - другое словосочетание. Любое, только бы рифмовалось. Как в детской дразнилке: «жадина-говядина!» Почему «говядина»? Да нипочему, просто рифма хорошая. И второе словосочетание используется вместо первого. Но! Это только первый этап. Потому что, поскольку произносить словосочетание целиком долго и скучно, в обыденной речи употребляется только первое слово - то, которое НЕ рифмуется. Например: «резиновые сапоги» - welly boots - daisy roots - daisies. И так может быть заменено абсолютно любое слово - хотя, разумеется, в первую очередь заменяются самые ходовые.

Так вот, я внезапно сообразил, что этот диалект - в сущности, идеальный шифр, инструмент отсеивания «своих» от «чужих». Потому что в любом стандартном жаргоне есть хоть какая-то логика, позволяющая вычислить, угадать смысл непонятного слова. В том, почему «сапог» называется «ромашкой», логики нет абсолютно никакой, кроме того, что boots когда-то рифмовалось с roots. Если не знать - хрен поймешь. В сочетании с дивным специфицсским произношением кокни получается язык, полностью закрытый для посторонних. Как иностранный, только хуже: потому что иностранный язык просто непонятен, а тут вроде и говорят что-то на твоем родном языке, но выглядит это как полный бред. Что, собственно, и требовалось. А ты не суйся.

язык, репосты

Previous post Next post
Up