Из старого. До сих пор впечатляет. Кстати,
vasily14 дополнил в комментах:
* указующий перст (фхрс = указатель)
* правда-матка (матук = правда)
* судебное дело (ъдл = суд, юстиция)
* истина = есть+инна (инна = то, что есть на данный момент)
* поиск истины (поиск = истанабад)
* камень в огород (хагарад = камень)
* боится - значит, уважает (важал = страх)
* получить наличные (нал = получить)
Оригинал взят у
kodeam в
54 русско-арабские билингвы по Н.Н. ВашкевичуДавно хотел сделать подборку выявленных известным нашим семиологом (слово-то какое умное!), кандидатом филологических наук, преподавателем кафедры ближневосточных языков ВИИЯ на пенсии
Н.Н. Вашкевичем русско-арабских билингв. Все они касаются идиом, то есть выражений с переносным смыслом. А откуда этот переносный смысл берётся, попытался разобраться именно Вашкевич.
Билингвы по тов. полковнику - это выражения, части которого имеют одинаковый смысл, но в разных языках. Есть не только русско-арабские билингвы. Так, известное словосочетание Град Божий (калька с лат. Civitas Dei) - это латинско-греческая билингва, где за обоими словами (Dei восходит ко греческому teos) прячется русское «свет». Латинско-греческой билингвой можно назвать и словосочетание «бурый медведь» (калька с лат. ursus arctos) - слово arctos явно греческое и означает «медведь». А выражение «любимый конёк» (калька с англ. it’s his hobby horse) - это англо-арабская билингва: в англ. hobby слышится ар. хобб (любовь), а в англ. horse слышится ар. хирс (страстное желание).
С нетерпением жду разоблачений от «профессиональных лингвистов». Если убедите, что Н.Н. не прав - публично покаюсь и перестану вообще о нём заикаться. А пока - вперёд.
Агнец непорочный - слово «агнец» состоит из отрицания «а» плюс арабского гина:йат (преступление, вина, грех). То есть агнец означает «невинный».
Вавилонская блудница - в слове «Вавилон» в обратном прочтении слышится слово «любовь» или арабское либва (львица, проститутка).
Валять дурака - в слове «валять» слышится валах (безумие).
Ванька-встанька - в слове «Ванька» слышится в обратном прочтении ка-наба: (вставание, возвышение).
Вещь в себе (калька с нем. Das an sich) - в немецком языке слово «an sich» от русского «в себе», которое в свою очередь от арабского ъусиба (завязанное, сокрытое).
Во время оно - в слове «оно» слышится ’а:ну (время).
Водород - в корне «вод-» слышится вадаъ (родить).
Высокопарный - в корне «парн-» слышится фа:риъун (высокий).
Гол как сокол - в слове «сокол» слышится сакил (гладкий, голый).
Гонять собак (бездельничать) - в слове «собак» слышится йсу:к (гонять).
Действительное причастие (грамм.) - в слове «причастие» слышится в обратном прочтении срф, от которого ар. тасарраф (действовать).
Дерево познания - в слове «дерево» слышится дира:йа (познание).
До кончиков ногтей (быть кем-либо или чем-либо) - в слове «ногти» слышится нига:йа:т (концы).
Ему (кому-л.) и карты в руки - в слове «карты» слышится в обратном прочтении врк (карты).
Живой огонь - в слове «живой» слышится в обратном прочтении ВЖ, от которого происходит ар. вужжон (огонь).
Закадычный друг - в слове «закадычный» слышится в обратном прочтении сада:ка (дружба).
Заячья губа - в слове «губа» слышится габа:н (трус). Трусишка зайка серенький, короче.
Золотое сечение - в оригинале вместо слова «золотое» идёт греческое «хризос», в котором слышится ар. хараза (пересекать, прокалывать). В свою очередь арабское слово напоминает русское «через». То есть золотое сечение - это «сечение сечений», или главное сечение.
Иерихонская труба - тут надо рассказать предысторию. От этих труб стены Иерихона рухнули. В слове «Иерихон» слышим РХН (рухнуть), а в слове «труба» - турба (могила). А вообще «Иерихон» в обратном прочтении может дать НФР (дуть в трубу). Так вот…
Кащей Бессмертный - в слове «Кащей» слышатся части каъс (быстрая смерть) и вкй (защита). То есть «защита от смерти».
Кошмар собачий - в слове «собака» слышится в обратном прочтении ка:бо:с (кошмар).
Круглый дурак - в слове «дурак» слышится дура (круг).
Куда ни кинь(, всюду клин) - в слове «куда» слышится када: (обратиться к правильному пути), а слова «кинуть, кидать» восходят к ар. кида: (правильное направление, путь).
(Чего-либо) куры не клюют - в словах «куры не» слышится нкр (клевать).
Лакомый кусок - в слове «лакомый» слышится лукма (кусок), а в слове «кусок» слышится кувеййс (вкусный).
Лиса Патрикеевна - в слове «лиса» слышится йива:лис (хитрить, обманывать), а в слове «Патрикеевна» слышится три:ка, от которого турук, что породило русское «трюки», то есть опять-таки обман.
Малая толика - в слове «толика» слышится в обратном прочтении килла (малое количество).
Мокрая курица - в слове «курица» слышится ка ри:ца (как облитый водой).
Немой (бессловесный) скот - в слове «немой» слышится наъам (скот), а в слове «скот» слышится суку:т (молчание, немота).
Обстоятельственное наречие (грамм.) - в слове «наречие» слышится в обратном прочтении кара:’ин (обстоятельства).
Олимпийские Игры (актуальненько!) - в слове «Олимп» почему-то должно слышаться эл-лаъб (игра). Или это в слове «Эллада» должно слышаться? Ну да, «ъ» идёт как носовое, «б» на конце становится глухим…
Охранная грамота - в слове «грамота» слышится хармат (охранение).
Переезжая сваха - в слове «сваха» слышится савва:ха (заядлый путешественник).
Плакучая ива - в слове «ива» слышится ъава: (плакать).
Пороть горячку - в слове «пороть» слышится фа:ра (кипеть, горячиться, буйствовать).
Почётная грамота - теперь в слове «грамота» Вашкевич слышит уже кара:мат (почёт).
Пускай себе (идёт) - в слове «себе» слышится си:би (пусть, оставь).
Пьяный в стельку - в слове «стелька» слышится сатал (пьянить, опьянять).
Распускать слухи - в слове «слухи» слышится в обратном прочтении хуллис (быть распущенным).
Реветь белугой - в слове «реветь» слышится рава: (орошать), а в слове «белуга» слышится биллаг (орошение).
Ругать на чём свет стоит - в словах «на чём» слышится накам (упрекать, ругать), а в словах «свет стоит» слышатся су:’ и ‘иста:’(ругать)
Сами с усами - в слове «усами» слышится ъиса:ми (самостоятельный, сам).
Самодержавие - в корне «само-» слышится ъасама (держать).
Седьмое небо - в слове «семь» слышится сама:’ (небо), а в слове «небо» слышится в обратном прочтении сабъен (семь).
Сесть в галошу - в слове «галоша» слышится гулус (сидение).
Соловей-разбойник - в слове «соловей» слышится в обратном прочтении русское «волос», в слове «разбойник» слышатся ар. ра’с (голова) и забба:’ (волосатая). То есть «волосатая голова».
Сорока-воровка - в слове «сорока» слышится сарака (воровать).
Стоит как вкопанный - в слове «вкопанный» слышится арабское вуку:фан (стоянием). То есть просто стоит стоянием, никто никого не закапывает.
Судный день - в русском слове «день» слышится ди:н (суд). Вообще калька с арабского йаум ад-ди:н (буквально "день суда"). В арабском слове ди:н слышится русское "день". День дней?
Так и сел - в словах «так и» слышится ‘иттака: (остеречься, убояться), а в слове «сесть» слышится ‘асида (встретить льва и испугаться)
Тоска зелёная - в слове «зелёный» слышится заъла:н (переживающий, тоскующий).
Третий лишний - в слове «третий» слышится ‘ата:рат (излишек).
Угрызения совести - в слове «совесть» слышится су:сат (грызунчик, червячок).
Шут гороховый - в слове «горох» слышится в обратном прочтении хрг (возбуждать, паясничать), от которого также ар. мухарриг (шут).
Итого - 54 билингвы. Бывает столько совпадений? Источник: Вашкевич Н.Н. Идиомы Этимологический словарь. От А до Я.
Может, перепостим?