"Молочные реки, кисельные берега: книга об успокаивающем воздействии рисовой каши, искусстве готовить чечевичную похлебку и превратностях любви", Штефан Пауль
Перевод: Татьяна Зборовская
Издательство:Издательство Ивана Лимбаха, ISBN: 978-5-89059-347-4, Год издания: 2019
Было бы трудно сказать что это за книга: сборник рассказов или сборник рецептов? На самом деле - это книга о жизни, в которой всему есть место, как в похлёбке - и духовному, и телесному, и простому, и сложному, и грустному, и смешному... Каждый ингредиент в похлёбке важен. Эта книга - как идеальная похлёбка, где всё сбалансировано, всё в гармонии. И маленькие жизненные зарисовки о случайных людях (о, эта страсть подсматривать за другими, доставшаяся нам от обезьяньих предков - вся литература и кинематограф перед ней в неоплатном долгу), и рецепты, приведённые после каждого рассказа, словно продолжающие историю, сохраняющие настроение закончившегося эпизода, - всё это становится чем-то вроде медитации. Немного есть книг, позволяющих настолько отключиться от привычной суеты, как этот сборник коротких рассказов.
"Только я один отличаюсь от других тем, что вижу основу в еде." утверждал Лао Цзы (
Лао Цзы - Дао Дэ Цзин ), и эта цитата мне невольно вспомнилась, когда я читала эту книгу. Нет, не потому, что тут рецепты, и не потому, что сюжеты многих рассказов связаны с едой. Штефан Пауль в своей книге рассуждает об основах человеческой жизни: о любви, дружбе, доверии, умении быть оптимистом (даже несмотря ни на что), о горечи потери, о маленьких радостях каждого дня (которые мы отвыкли воспринимать, как подарок), о смелости быть самим собой... и о еде, конечно!
Каждый рассказ по-своему хорош, не важно - забавный он (как, например, история о попытке купить трюфели, о русском застолье или о превратностях любви) или грустный (как, например, история о вдовце, о старом отеле или вышедшей на пенсию поварихе). Мне показалось, что грустных рассказов тут чуть больше, а последний рассказ ("Карл из Мексики") просто рвёт душу (ну, мне так показалось; возможно, кто-то воспримет его иначе). Тем не менее, у автора хватило и чуткости, и внутренней теплоты и таланта избежать избыточного драматизма ради психологической манипуляции читателем.
Эта книга многогранна, как сама жизнь. И как сама жизнь, она полна искренности и надежды.
Подробнее об авторе можно почитать вот тут:
его сайт Фото блюд, указанных в книге можно посмотреть тут:
на сайте немецкого издательства p.s. кстати, вот это приём "рассказ с последующим рецептом" мне попадался и раньше: например, в
Рут Рейчл - Чеснок и сапфиры , (где многие рецепты проще, но, увы, далеко не все исполнимы в нынешних реалиях, как и в книге Штефана Пауля). Такие книги хороши тем, что по прошествии некоторого времени их хочется перечитать (и вовсе не ради рецептов), даже если вы сидите на диете или считаете, что равнодушны к еде.