AAFHS-111 (часть 0.6)

May 04, 2023 12:28

[страница 249]

Приложение 3 - Парафраз сообщений на Филиппины и с Филиппин с 27 ноября по 7 декабря 1941 г. {*}
{*} In AG 381 (11-27-41) Gen. [...]

Переговоры с Японией во всех практических целях, по-видимому, закончились, лишь с малейшей вероятностью того, что японское правительство может вернуться и предложит продолжить. Будущие действия японцев непредсказуемы, но в любой момент возможны враждебные действия. Если невозможно избежать военных действий, Соединенные Штаты желают, чтобы Япония совершила первый открытый акт. Эта политика не должна толковаться таким образом, чтобы ограничить вас действиями, ставящими под угрозу успешную оборону Филиппин. Перед [[лицом]] враждебных японских действий вам приказано провести такую разведку и иные меры, которые вы сочтете необходимыми. Сообщите о принятых мерах. Если начнутся боевые действия, вы должны будете выполнить задачи, которые были даны в пересмотренном [[плане]] Rainbow 5, который вам передал генерал Бреретон. Начальник Военно-Морских Операций согласен и просит уведомить Харта.
Msg. #624, Marshall to CG USAFFE, 27 Nov. 1941. Sent also to CG Hawaiian Dept.

Следуя указаниям вашего Радио 624, воздушная разведка расширяется и усиливается совместно с Флотом. В пределах ограничений, накладываемых нынешним состоянием развития на этом театре, все готово для проведения успешной обороны. Приняты меры безопасности на земле. Между Армией и Флотом существуют тесные связи, сотрудничество и теплые отношения.
Msg. #[1004], MacArthur to Marshall, 26 Nov. 1941.

Желательно, чтобы всем учреждениям и частям, находящимся под вашим контролем и командованием, были отданы следующие инструкции. Сложившаяся критическая ситуация требует немедленного принятия всех мер предосторожности против подрывной деятельности, входящей в сферу следственной ответственности Военного Ведомства (far. 3, [...id] SR 3045). Ситуация требует, чтобы все дополнительные меры, необходимые для обеспечения следующего: защита всей деятельности от шпионажа, защита вашего персонала от подрывной пропаганды и вашего оборудования, имущества и учреждений от саботажа. Нелегальные действия запрещены ["No illegal insures are authorised"]. Оборонительные меры должны ограничиваться теми, которые необходимы для обеспечения безопасности. Следует избегать излишней тревоги и огласки. Не позднее 5 декабря этого года также желательно, чтобы Командующему Военно-Воздушными Силами [Chief, Army Air Forces] были представлены отчеты обо всех предпринятых вами шагах по выполнению этих инструкций.
Msg. #647, Adams to CG USAFFE signed Arnold, 28 Nov. 1941.

[страница 250]

[21 ноября была направлена Вам заказным письмом копия письма, серийный номер 01512-104, от 11 ноября, от Секретаря [k4: по контексту - Военного Министра Стимсона] в Британскую Объединенную Штабную Миссию [British Joint Staff Mission] в Вашингтоне для] согласования, в котором излагались предложения Начальника Штаба и Начальника Военно-Морских Операций по сотрудничеству между Британским Содружеством и Соединенными Штатами в [[части]] войны на Востоке. Перефразируя важные абзацы этого письма, [[из них]] проистекает следующее:

Параграф 2 - Согласиться с предложением Великобритании увеличить к началу 1942 г. их военно-морские силы на Дальнем Востоке до [8] эсминцев и 6 линкоров [k4: шесть, ШЕСТЬ, а не жалкая пара штук]. Доверие ["Trust"] к этим силам будет увеличено за счет британских авианосцев и крейсеров.



[Paragraph 2 - Concur in British proposal to augment by early 1942 their naval forces in Far East to [8] destroyers and 6 battleships. Trust this force will be increased by British aircraft carrier and cruisers.]

Параграф 3. Считаем, что стратегическая ситуация в других местах требует усиления Британских ВВС в Малайе бомбардировщиками и истребителями дальнего действия, и рекомендуем отправить их без промедления.

Параграф 4 - Согласны, что соглашение [ADB] не соответствует текущей ситуации. [ABD]-1 считается обоснованной основной директивой, на которой основываются оперативные планы, но предлагает более широкие задачи для воздушных и сухопутных войск на Дальнем Востоке и в районах Австралии и Новой Зеландии.

Параграф 6. Целесообразность использования Манилы, по крайней мере на начальном этапе, в качестве основной базы Британского Дальневосточного Флота ставится под сомнение [k4: кем? Морисон излагал версию, что Манила как раз педалировалась Хартом, как "база, лучшая чем Сингапур","который невозможно защищать" ], но Манила и другие филиппинские гавани доступны в качестве передовых оперативных баз. Местные командиры должны решить этот [[вопрос]] и включить в совместные оперативные планы.

Параграф 7 - Предлагается дать указания по дальнейшему взаимодействию в Дальневосточном направлении, чтобы командиры на местах могли решать свои проблемы с минимальным вмешательством сверху, крупные совещания с разнородными элементами, представленными в ADB, сочли нежелательными. Соответствующие верховные главнокомандующие должны согласовывать основные военные решения и на их основе разрабатывать подробные оперативные планы. Координация между воздушными, армейскими и военно-морскими элементами должна осуществляться по мере необходимости.

Параграф 8 - Представители Великобритании и США должны провести в Маниле Первоначальную Конференцию. Штабные офицеры должны проводить последующие совещания везде, где это необходимо. Визит адмирала Филиппса в Манилу держать в секрете.

Параграф 9 - Предлагается следующая процедура, если вышеизложенное принимается:

A. Главнокомандующий Британским Дальневосточным Флотом и Главнокомандующий Азиатским Флотом США в Маниле станут сотрудничать и согласуют общий совместный военно-морской оперативный план; затем пригласят голландские флотские власти к сотрудничеству в подготовке совместного плана для трех флотов.

B. Командующий Армией США на Дальнем Востоке, голландские и британские командующие воздушными силами и армией будут сотрудничать в подготовке совместных планов воздушных и наземных операций. Воздушные, наземные и военно-морские оперативные планы должны быть тщательно согласованы.

C. За исключением случаев, когда единоначалие для конкретных оперативных групп согласовано с соответствующими командирами на месте, координация операций будет осуществляться путем сотрудничества. [k4: чем под все предприятие была заложена мина, которая и рванула...]

D. Создать сразу три крупных штаба по организации для тесной связи с надлежащим количеством постоянно прикомандированных штабных офицеров и средств связи.

E. Логистические средства трех держав должны быть максимально объединены.

Конец парафраза.

[страница 251]

За исключением параграфов второго и третьего, англичане согласились со всеми положениями этого письма, но отложили ответ по этми двум параграфам. Британцы передали своим военным властям инструкции, упомянутые в параграфе 7. Копия высылается вам заказным письмом. Начальник Военно-Морских Операций и Начальник Штаба желают, чтобы вы и Главнокомандующий Азиатским Флотом приступили к предварительным совещаниям, а затем в соответствии с общей программой, изложенной выше, провели совещания с британцами и голландцами. Ожидается, что 6 декабря в Сингапур прибудет Главнокомандующий Дальневосточным Флотом адмирал Филлипс.
Msg. #850, Adams to CG USAFFE, [29] Nov. 1941.

Секретарь и я были встревожены, получив вашу записку от 7 ноября [k4: и записка от 7 ноября в приложении отчего-то не приводится, интересно, что в ней такого тревожного?], содержащую переписку между вами и Хартом, и ваше письмо к Старку от 18 октября, которое он передал мне. Однако обнадеживающей была ваша телеграмма от 28 ноября, в которой говорилось, что «между Армией и Флотом существуют тесные связи, сотрудничество и теплые отношения». Военное Министерство желает, чтобы в вопросах морского патрулирования и действий, не [...] непосредственно угрожающих Филиппинским островам, вы обеспечивали желаемую поддержку военно-морских операций с воздуха в пределах ваших возможностей. Именно по этой причине особое внимание было уделено вашему разрешению поставить армейские силы под морское единоначалие для выполнения таких конкретных задач. Мы с адмиралом Старком, невзирая на прошлые предубеждения или инциденты, всячески пытались найти точки соприкосновения. Он искренне подходил к этим вопросам, и мы очень [надеемся?], что адмирал Харт и вы сможете найти действительно дружескую основу для ведения дел на Дальнем Востоке. Ввиду осложнений, неизбежно связанных с возможными совместными действиями с англичанами, австралийцами и голландцами, это особенно важно.
Msg, #[???] Marshall to CG USAFFE, 29 Nov. 1941.

Вы можете быть уверены, что всяческая поддержка Армейской авиации будет оказываться всем операциям Флота. [Reurad 656]. Этот момент никогда здесь не обсуждался. Принятие на себя Флотом командования армейскими частями было предметом обсуждения, инициированного адмиралом Хартом. По моему взвешенному мнению, с учетом задействованных сил и задач наиболее эффективные результаты обычно могут быть получены здесь путем координации задач, а не единоначалия военно-морского Флота. Командующий ВВС настаивает на этом в отношении авиационных частей. Адмирал Харт теперь, по-видимому, принял эту позицию, и самая полная координация, сотрудничество и сердечность преобладают не только между Хартом и мной, но и между всеми низшими эшелонами обоих командований. Различные точки зрения, которые он представлял, никогда никоим образом не нарушали и не нарушали этих отношений.

[страница 252]

Я не знаком с обязательствами по этому общему вопросу, которые могли возникнуть в Вашингтоне, и понимаю, что подчиненные [области] действия, независимо от индивидуальных и местных достоинств дела, возможно, должны будут уступить. Если мое положение каким-либо образом нанесло вам ущерб или смутило вас, не стесняйтесь сообщить мне, чтобы я мог внести коррективы.
Msg. #1045, MacArthur to Marshall, 1 Dec. 1941.

В ответ на ваше радио от [28?] ноября и Ваше радио #647 по тому же вопросу принимаются все практические меры для охраны всех воздушных и наземных объектов в пределах возможностей данного командования.
Msg. #1046, MacArthur to TAG, 1 Dec. 1941.

В ответ на ваш номер #647, все авиационные базы здесь приведены в состояние боевой готовности. Самолеты рассредоточены и каждый под охраной. Затем усилили охрану на объектах. Все аэродромные защитные сооружения обслуживаются. Противодиверсионная деятельность, возложенная уставом на штаб ВВС, организуется и начала действовать в ограниченном режиме.
Msg. #1105, MacArthur to AGWAR, 6 Dec 1941.

Тема: Ситуация на Дальнем Востоке.
Военный Министр приказывает направить следующую секретную радиограмму первого приоритета Командующему Войсками Армии США на Дальнем Востоке; Командующему Оборонительным Командованием Карибского бассейна; командующему Гавайским Департаментом; командующему 4-й армией:
«Японцы предъявляют сегодня в час дня по восточному стандартному времени то, что равносильно ультиматуму, и им приказано немедленно уничтожить их кодовую машину. Какое значение может иметь установленный час, мы не знаем, но соответственно будьте начеку. Проинформируйте представителей Флота об этом сообщении».
Marshall sgd. L. T. Gerow, Brig. Gen., Acting AC/S. Memo for [TAG?] (through Secretary, General Staff), 7 Dec. 1941.

[Отмечено ниже:] «Радиограммы отправлены следующим образом:
11:52 [...], 12-7-41, by code room, [...] Разосланы кодовые сообщения:
12:[05], #733 to CG, USAFFE, Manila, P.I.
12:17, #529 to CG, Haw. Dept., Ft. Shafter, T.H.
12:01, #519 to CG, Brbn. Def. Cmnd., Quarry Heights, C.Z.
12:11, #16 to CG, Fourth Army, Pres. of San Fran."

Здесь не было принято никаких обязательств, противоречащих предложенному вами методу сотрудничества с Флотом, [[согласно]] вашему радио 1045. Рад, что адмирал Харт и вы полностью согласны с наиболее эффективным использованием наших объединенных Дальневосточных Сил. Предполагается, что армейские авиационные части будут переданы под единоначалие Флота для выполнения конкретных [задач временного и определенно морского характера. По тем же причинам будет установлено единоначалие Армии для решения конкретных задач.]
[Msg. #393, Marshall to CG USAFFE, 3 Dec. 1941.]

[страница 253]

Следующее сообщение было отправлено командующему USAFFE:
Начались боевые действия между Японией и США, Британским Содружеством и Голландией. Выполняйте задачи, относящиеся к Японии, согласно Rainbow #5. Кроме того, максимально сотрудничайте с британцами и голландцами, не ставя под угрозу свою основную миссию по защите Филиппин. Также разрешено направлять авиационные подразделения на подходящие базы для сотрудничества с голландцами и британцами. Сообщайте обо всех операциях и ежедневных главных диспозициях.
Msg. #[189] Adams to Special Army Observer, London, 7 Dec. 1941.










adams, arnold, =aafhs-111=, hart thomas c., 1941-12-01, 1941-11-26, 1941-11-29, brereton lewis h., marshall, 1941-11-28, 1941-12-03, 1941-12-07, 1941-12-06, macarthur douglas

Previous post Next post
Up