AAFHS-101 (Часть 4.3)

Sep 29, 2021 13:34

[стр. 86]

Действительно, защитники Хендерсон-Филд пользовались [.своими.] определенными преимуществами. Морские пехотинцы поняли, чего ожидать от бомбардировщиков уже после первых дней работы. Они знали, например, что вражеские самолеты всегда будут подлетать между 11:00 и 14:30, что в среднем их будет около 26, и что они всегда будут лететь одним и тем же строем и приближаться с одного и того же направления. {35} Вдобавок, и самым утешительным для пилотов, было знание того, что в случае покидания самолета у них есть неплохие шансы на спасение, поскольку они близко от своего аэродрома. Но вся эта информация не снижала бомбардировщики до той высоты где Р-400 могли их достать.

Это была основная проблема истребителей на Гуадалканале - как перехватить японские самолеты до того, как те достигнут рубежа сброса бомб. До начала сентября радара не имелось, хотя береговым наблюдателям на островах к северо-западу от Гуадалканала удавалось передавать открытым текстом сообщения о приближении бомбардировщиков.

Японские пилоты знали об этом и, "спускаясь" из Рабаула, изгибали курс, облетая острова, и достигали своей [.оптимальной.] высоты примерно в 160 милях от своей цели. Они удерживали высоту значительно выше 30000 футов, а затем быстро набирали скорость, зачастую до 250 миль в час.

Как только радиолокационные станции были установлены и заработали, истребителям было предоставлено от 29 до 33 минут для достижения высоты 30000 футов, но для F4F-4 даже этого было недостаточно. На ранних этапах обороны аэродрома большинство истребителей действовали на высоте более 25000 футов без наведения радара. {36} Поскольку P-400 с их имеющимся оборудованием не смогли достичь высоты существенно превышающей 10000 - 12000 футов, они не имели возможности участвовать в перехватах. На практике их и не просили выходить на высоту, но для боевых действий тридцатого числа командир эскадрильи вызвался подняться вместе с морскими пехотинцами на боевое патрулирование «... потому что ему было весьма тошно ["very sick"] от того, что у него не имелось самолета который мог бы подняться на высоту 28000 футов к бомбардировщикам ". {37}

[стр. 87]

Принимая во внимание недостатки, результаты эскадрильи до сих пор были [относительно] неплохими, хотя сравнения с морской пехотой они действительно не выдерживали. Отсутствие успехов, конечно же, объяснялось не отсутствием у пилотов навыков. Об их работе майор Смит, который командовал VMF-223 и летал [.совместно.] с P-400, оставил такой комментарий: «В той первой эскадрилье армейских ВВС, которая прибыла туда с P-400, были одни из лучших пилотов, которых я когда-либо видел, даже несмотря на то, что у них не было лучшего в мире самолета. И они, безусловно, были готовы на все ... и очень хорошо сотрудничали с офицерами морской пехоты, которые заказывали там шоу. Тот факт, что у P-400 не было достаточной высотности их не останавливал; они всегда хотели подняться каждый раз, когда у них была возможность". {38}

Неспособность P-400 конкурировать с "Зеро" и японскими бомбардировщиками была известна в Вашингтоне за несколько месяцев до кампании на Гуадалканале. В мае полковник Бойд Д. Вагнер [Boyd D. Wagner] представил генералу МакАртуру отчет, содержащий [.оценки.] как P-39, так и P-40. Он ссылался на их малую скорость набора высоты, чрезмерную нагрузку на крыло, которая препятствовала "собачьим свалкам" ["dog-fighting"] с "Зеро", и уязвимость двигателей у P-39 и P-400, когда попадание в гликолевую систему охлаждения часто приводило к потере самолета. {39} Кроме того, Командующий Воздушной Обороной [Director of Air Defense], признавая эти недостатки, недвусмысленно заявил, что ни P-39, ни P-40 не могут действовать в юго-западной части Тихого океана в равных условиях против японцев, пришел к выводу, что требуется более подходящий самолет-истребитель для размещения в Австралии, и указывал, что единственным американским истребителем, способным эффективно [.там.] действовать, был P-38. {40}

[стр. 88]

Первое настоящее столкновение между "Зеро" и P-400 на Гуадалканале заставило генерала Вандегрифта переосмыслить ценность этого самолета в качестве перехватчика, и, в то же время, генерал Арнольд запросил у генерала Хармона комментарии относительно пригодности P-39 и P-400 для района Гуадалканала. {41} В частичном ответе генерал Эммонс передал с Гавайев решение, полученное 3 сентября от командующего Морской Пехотой на Гуадалканале, о том, что "P-400 не будут использоваться в дальнейшем, за исключением чрезвычайных ситуаций; они совершенно непригодны для операций с Cactus [k4: кодовый псевдоним Гуадалканала ]. "{42}

Несомненно, у генерала Хармона были некоторые опасения по поводу истребителей на своем театре военных действий еще до того, как он в июле принял командование. Перед отъездом с Западного побережья он выразил желание заполучить самолет P-38, ссылаясь на характеристики, которые делали этот тип предпочтительным для использования в районе островов Тихого океана. Его большая дальность полета, отличные эксплуатационные характеристики [k4: неужели?] и способность нести две 1100-фунтовых бомбы - все способствовало его чрезвычайной ценности.

Поэтому он рекомендовал выделить одну полную эскадрилью для Новой Каледонии и немедленно принять меры для увеличения производственных мощностей этого типа [.машин.]. В то время было невозможно выполнить эту рекомендацию из-за обязательств перед более приоритетными театрами, но заявка привела к немедленным шагам по увеличению темпов производства этого типа самолетов. {43}

[стр. 89]

Хотя лучших самолетов не имелось, эффективность P-39 и P-400 возможно было бы повысить за счет выправления их огневой мощи. Японские самолеты весьма впечатляюще разрушались под огнем шести пулеметов .50-го калибра "Грумманов". Генерал Хармон посчитал, что 37-мм пушка вполне может быть заменена более легкой, что обеспечило бы лучшую скорострельность для его самолета-инвалида. Пятидесятый калибр был вполне достаточным, и он запросил возможность замены 37-мм орудия на .50-калиберный пулемет, при условии, что факторы нагрузки, охлаждения и давления пороховых газов допустят такую модификацию. А если подобного сделать нельзя, то возможно и 20-мм пушка смогла бы заменить 37-мм носовое орудие. {44}

Несмотря на эти изменения, расхождение в характеристиках между "Зеро" и P-39 с P-400 было слишком большим. Генерал Хармон недвусмысленно сообщил Начальнику Штаба [Chief of Staff], что ни P-39, ни [P-40] не могут действовать против японцев на Соломоновых островах. Эти типы должны быть заменены самолетами, которые смогут летать на высоте более 30000 футов, и он предупредил, что «если мы сможем поддержать моральный дух и боевой порыв ["elan" (sic!)] наших пилотов-истребителей, то добьемся желаемой эффективности наших армейских истребителей и избежим непропорциональных потерь. Чтобы получить такие результаты, разумная часть истребительных частей Армии [в] этом районе должна быть оснащена типами Р-38 или Р-47». А при выборе между P-39 и P-40 он был убежден, что серия P-40, оснащенная Rolls-Royce Merlin, подойдёт для Соломоновых островов больше. {45}

[стр. 90]

Нежелание командования южно-тихоокеанского региона принимать P-39 и P-400 вызвало некоторую озабоченность в Вашингтоне, и Командующий Воздушной Обороной [Director of Air Defense] затребовал дополнительные обоснования для списания ["justification for condemnation"] этих типов истребителей. {46} [AFACT] сообщил, что [63?] P-39 находятся на пути в Новую Каледонию и в дальнейших попытках убедить генерала Хармона использовать самолет, он рекомендовал облегчить истребитель на 1500 фунтов и указал на [.опыт.] Австралии, где "... [достигнут] значительный успех P-39 против "Зеро"". Кроме того, генерал Маршалл предложил направить полковника Пола Б. Вуртсмита [Paul B. Wurtsmith], либо офицера аналогичной квалификации, для консультирования в тактическом применении этих самолетов. {47}

Модификация самолетов [.фирмы.] Bell оказалась возможной; доработки могли быть реализованы в полевых условиях и тяжелое 37-мм орудие могло быть заменено на .50-калиберный пулемет с боекомплектом примерно в 280 патронов. Генерал Хармон рассмотрел эту информацию, а также данные, прибывшие с Гуадалканала, и "прочистил губкой" ["threw in the sponge"] [.сведения о.] P-400. Он еще раз пересмотрел отчет 67-й истребительной эскадрильи. Там имелось 13 опытных пилотов, хорошо знакомых с "Зеро", однако 4 из них были сбиты, а в одном бою были повреждены 8 самолетов, из которых 6 ремонту не подлежали. Он, как и прежде, представил вменяемый список недостатков: низкая рабочая высота и практический потолок, плохие общие летные данные на большой высоте, низкая скорость набора высоты и большой радиус разворота. Если применить к нему доработки "по типу австралийских", то самолет потерял бы возможности по обстрелу наземных объектов, хотя в этом выявилась его ценность для юго-западной части Тихого океана, и он, казалось, хорошо подходил для такого применения. Но в качестве перехватчика надежды на него не было: «Это не так, и облегчение не сделает его подходящим истребителем для применения против высотных японских бомбардировщиков и "Зеро". Такова моя Лебединая песнь» [(sic!) "This is my Swan Song"]. {48}

ПРИМЕЧАНИЯ:

35. Interview with Maj. John Smith, USMC, 10 Nov, 1942, in II-E, Off. Serv, Div., AC/AS, Plans.

36. Interview with Lt. Col. Charles I. Fike, USMC, 4 Dec. 1942, in II-E, Off. Serv. Div., AC/AS, Plans. Colonel Fike served at Guadalcanal as Executive Officer of Marine Aircraft Group 23.

37. Interview with Maj. John Smith, USMC, 10 Nov, 1942, in II-E, Off. Serv. Div., AC/AS, Plans; statement of Lt. Comdr. Soger Kent, USNR, to author, 19 Sep. 1944.

38. Interview with Maj. John Smith, USMC, 10 Nov. 1942, in II-E, Off. Serv/ Div., AC/AS, Plans.

Офицеры разведки, со своей стороны, сообщили, что пилоты Брэннона были крайне раздражены и разочарованы тем, что их оборудование не позволило им вступить в воздушный бой с японцами.

39. Fighter Aircraft Report by Lt. Col. Boyd B. Wagner to CG USAFIA, 21 May 1942, in II-E, Off. Serv. Div., AC/AS, Plans.

40. Memo for Chief of Staff by Col. Gordon P. Saville, 27 May 1942, in AAG 400 Misc., East Indies.

41. CM-OUT-1493 (4 Sep. 42), CGAAF to Necal, #1231, 3 Sep. 42.

42. CM-IN-1874 (5 Sep. 42), Emmons to WDCSA, #2706, 4 Sep. 42.

43. Ltr., Gen. Harmon to AC/AS, A-3, 19 July 1942, in AAG 400-A, Australia-New Zealand; 1st Ind. (ltr., Gen. Harmon to AC/AS, A-3, 19 July 1942), Col. Robert W. Harper to Gen. Harmon, 4 Aug. 1942, in ibid.

44. CM-IN-3006 (8 Sep. 42), Harmon to Marshall, #218, 7 Sep. 42.

45. CM-IN-3697 (8 Sep. 42), Harmon to Marshall, #222, 8 Sep. 42.

46. CM-OUT-2926 (9 Sep. 42), AFRAD to Necal, #1286, 8 Sep. 42.

47. CM-OUT-3629 (11 Sep. 42), AFACT to Necal, #1309, 10 Sep. 42.

48. CM-IN-5418 (13 Sep. 42), Harmon to AFRAD, #249, 13 Sep. 42.

Гуадалканал, Тихоокеанская Война, авиация, squadron 67fs, США, =Южно-Тихоокеанский Маршрут=, p-39, 1942, =aafhs-101=, wwii, p-40, p-38, p-400

Previous post Next post
Up