В переводе
“Одинокого дела” Брэдбери есть очень смешной ляп. Там герои в какой-то момент начинают обсуждать только что появившийся в прокате
Sunset Blvd., и вот что из этого выходит.
Read the rest of this entry » Originally published at
Записки книгоголика. Please leave any
comments there.