Силою Вечного Неба - möngke tngri-in küčündür (тысяча слов по-татарски)

May 28, 2019 14:20


Бу сәер сынга шулкадәр теләлеп карап торырга боланны нәрсә мәҗбүр итте икән?

Что же заставило оленя так долго вглядываться в странную фигуру?

бу - это

сәер - странный

сынга - ... сын - фигура

сәер сынга - странная фигура

шулкадәр - настолько

Бу сәер сынга шулкадәр - это странная фигура настолько (это настолько странная фигура)

теләлеп - вперился; впился взглядом

карап торырга - смотреть

шулкадәр теләлеп карап торырга - смотреть упорно

боланны - оленя

нәрсә - что

мәҗбүр - вынужденный

итте - ...

мәҗбүр итте - заставило сделать

икән - вопросительная приставка

нәрсә мәҗбүр итте икән - кто же это сделал?

Бу сәер сынга шулкадәр теләлеп карап торырга боланны нәрсә мәҗбүр итте икән - в эту настолько странную фигуру олень впился взглядом: кто же это?

Атымы? Алай дисәң, аты - иярләнгән, йөгәнләгән гади бер ат..

Лошадь? Но это обыкновенный конь, осёдланный, взнузданный, - в нём нет ничего, что могло бы вызвать удивление или тревогу.

Атымы - лошадь ли?

Алай - так

Дисәң - что скажешь

аты - конь

иярләнгән - осёдланный

йөгәнләгән - взнузданный

гади - простой

бер - один

ат - лошадь

бу - это, эта

кадәр - до

аптырарлык - изумительный

куркырлык - боязливый

бер - один

нәрсә - что

дә - и

юк - нет

Алай дисәң, аты - иярләнгән, йөгәнләгән гади бер ат. Бу кадәр аптырарлык, куркырлык бер нәрсә дә юк - так что сказать: лошадь - осёдланная, взнузданная просто одна лошадь.

Бәлки, җайдакныә үзеннән өреккәндер ул?

Может быть, оленя испугал всадник?

бәлки - возможно

җайдакныә - всадник

үзеннән - самого

өреккәндер - испугаться

ул - он



Бәлки, җайдакныә үзеннән өреккәндер ул - возможно всадника самого испугался он?

Previous post Next post
Up