Елена Попова. "Галочка едет в Африку"

Feb 28, 2016 00:02

Оригинал взят у o_knizhkah в Елена Попова, "Галочка едет в Африку"

Книжка, которая пахнет молоком и медом.
Книжка мягкая, как шерстка Голубого Ослика.
Книжка, которая постоянно напоминает, что именно в детстве мы ценим настоящее и умеем отличать его от наносного и поддельного.
Книжка, которую я в детстве просто обожала - и которую сегодня с удовольствием читаю Слушателю. Он часто приносит ее сам, прося почитать "Про Гаечку, которая ехала в Афьику"




История милая, возможно, не совсем обычная. Маленькая девочка по имени Галочка живет с мамой, а папа ее уехал в Африку, чтобы строить там дороги. Летом он никак не может вырваться и приехать к семье, поэтому Галочка решает сама отправиться к нему - конечно, ничего не говоря маме. В итоге уезжает в соседнюю деревню Анферовку, встречает много хороших людей и несколько не очень хороших, так и не находит Голубого Ослика, зато папа находится сам...


Сейчас я понимаю, что в детстве мне больше всего нравился неспешный тон и размеренный ритм повествования. А еще - как ни странно - отсутствие чудес. То есть все персонажи настолько простые и в то же время сложные, какими могут быть только настоящие, реальные люди.


Некоторые слишком заняты собой, чтобы обратить внимание на маленькую девочку, некоторые готовы впустить ее в свою жизнь. А Галочка - просто ребенок, который наблюдает со стороны за жизнью взрослых, и иногда ничего не понимает (но не слишком расстраивается - ей скорее интересно смотреть), иногда понимает больше чем все взрослые, вместе взятые, а иногда вмешивается в ход событий, в то же время воспринимая то, что происходит с ней, как увлекательное приключение.


Это настоящая книга для ребенка о ребенке - без заморочек, но напоминающая взрослому, что у детей есть свой мир. Вернее, что тот мир, в котором находимся мы все, ребенок воспринимает как свою территорию, и восприятие это совершенно не похоже на то, что мы называем "объективной реальностью". Ребенку намного проще наладить с этой реальностью диалог как раз тогда, когда она субъективна. И поезд начинает развлекать малыша разговорами, сын крокодила оказывается безобидным, и даже молоко от местной буренки становится африканским.


Кстати, на иллюстрациях Галочка именно такая, какой я себе ее когда-то представляла, никогда не возникало ощущения диссонанса.
Уже во взрослом возрасте меня почему-то очень удивило, что книга выпущена белорусским издательством, даже не знаю, выходила ли она в России, вернее, в РСФСР.
"Мастацкая літаратура", Минск, 1973 г. Мягкая обложка, 48 с. Художник - Елена Лось.

П, беларуская рускамоўная літаратура, "Мастацкая літаратура", *Лось, кнігі 70-х гг. ХХ ст.

Previous post Next post
Up