Aug 17, 2009 12:27
Привлекло мое внимание слово "брутальность" и эволюция его значений.
Происходит оно от прил. "брутальный", происходящего из латыни и заимствованного через западноевропейские языки, напр. фр. brutal 1) грубый, скотский, зверский ... 2) внезапный, резкий, мощный ... 3) сильнодействующий 4) прямолинейный (Ганшина, Фр.-рус. сл.). В латинском словаре И.Х.Дворецкого, отражающем классический язык, его нет, есть исходное brutus,-i тяжелый, косный, тупой, бессмысленный, неразумный и существительное brutum,-i неразумное животное.
В словарях русского языка это слово также описыватся через понятия грубости, скотства, склонности к насилию и жестокости, однако самое популярное значение, в чем нетрудно убедиться, слегка погуглив, - "некая изюминка во внешности мужчины".
Интересная картина получается того, какие качества востребованы в современном русскоязычном обществе для выражения мужской сущности.
Не новая, впрочем.
russian language,
русский язык