Nov 27, 2014 19:32
Пьяная поэтесса
Рваные колготки
Надела на ноги
И идет покачиваясь.
Нет этому оправдания.
Литературная критика
- Почему пьяная поэтесса надевает уже рваные колготки?
- Потому что нет других. Ведь на улице война.
- Скорее, она порвала их, уже будучи пьяной?
- Нет, она очень аккуратная дама, я ее знаю.
- И что это за уточнение «на ноги»? Куда она могла их еще надеть? И смысл идти куда-то?
- Это уточнение демонстрирует усердие. Простой человек взял и надел колготки. Никаких проблем. А пьяный он смотрит на ноги, он их разглядывает, берет за ногу и одевает колготки. А то, что она пьяная и еще идет куда-то, - так это ее долг зовет. Она духовная матерь поколения. Ее не страшат материальные трудности, поэтому ее зовут только высшие долги. (Ну там, пожрать купить...) По-моему, это очень глубокое стихотворение, и не многие понимают его так, как автор.
А тем временем стихотворение уже переводят на иностранные языки. Вот, например, версия на английском языке:
The wasted poetess,
She wears stockings with holes,
And she staggers down the street.
What a shame!
There’s no excuse!
диалоги,
словоблудие