Здравствуйте, в этой статье Павел Коннов предоставит перевод ещё нескольких страниц из «Манускрипта Войнича», в котором употребляется информация о клонировании.
6-й цветок
Пираты Кортеса, право, словно, предвестив законы дозволения борцов технологий, вероломно постановили, (умерших духом) имевших доступность настройки сложного водостока клонироваться
Как всегда, здесь не обойтись без второго прочтения:
2-е прочт.
Перо ты портишь о право слов, но пред вестей законы доз. Во лени я борцов век долог и я пером о мно постонов, или имев сих доз тупность, настрой-ка слог на поводок. Пока, клони ругаться.
Второе прочтение, показывает, как можно ещё читать манускрипт. Разделение текста на «дозы» по несколько предложений обучают чтеца. Помимо этого в тексте говорится, об игнорировании правил русского языка, для прочтения манускрипта.
Стр 12, 8-й цветок.
Слова (снова) метод оправ. Они уровня слова в право осин. Проликовало закон Христа, описав мир деяний протестовать престолу просторов слова постигать очаг(стяг) костров снова.
Клонов, на опытах орд зародило наследовать равновесие
Корсаров обетродов европеевы короны родства меча зова (слова).
Пока не ясно, какой принцип «Клонирования» использован в манускрипте. Однако и тогда были «борцы технологий», запрещавших делать это.
Манускрипт Войнича - перевод Павла Коннова
Группа вк по переводу манускрипта:
https://vk.cc/7gCmd8