"Вкратце для тех, кто не хочет смотреть ролики - есть кафе для любителей аниме, где официантки одеты как герои мультяшек, а именно горничные - такие миленькие кокетливые полудети с ужимками. Качество сервиса при этом не страдает, все на обычном, то есть наивысшем японском уровне, но еще сдобрено всякими приколами, которые понимают только любители аниме. Такое кафе есть и в России."
[комментарии] - ооой. институтка, дочь камергера (: так неловко это все.
- Эхххмааа....мне кажется, что в таких случаях наши пытаются и изобразить чтото, но и не выглядеть при этом дебилками. Это зашито на подкорке. У японок такого нет, поэтому они могут кривляться по-всякому и это не считается :D
- Я считаю, что многие русские слишком серьезные (угрюмые даже) и "взрослые", чтобы чувствовать себя естественно и вести себя так, чтобы другим не становилось их жалко:) Главный их довод - "что люди скажут/подумают".
- а я считаю что называть левого незнакомого мужика Хозяином и Господином унизительно по своей сути. Не наше это. Не так мы воспитывались. Как то мерзко вообще такое произносить.
- когда в 90е в московской "Пицца хат" с улыбкой говорили "Подождите немного, пожалуйста" и "Осторожно,пицца горячая" это тоже звучало ну оооочень не по-русски! Может, наша широкая душа и кавайность тоже усвоит;)
- Ну вот, только хотела дочку туда заслать на разведку, у них в школе это все сейчас модно, а они закрылись (((