умолчание

Sep 06, 2016 12:56



Доктор Ватсон вернулся с афганской войны.
У него два раненья пониже спины,
Гиппократова клятва, ланцет и пинцет,
Он певец просвещенной страны.

Холмс уехал в Одессу по тайным делам,
Доктор Ватсон с утра посещает Бедлам,
Вечерами - Британский музей,
Он почти не имеет друзей.

Нынче вечером в опере Патти поет,
Доктор Ватсон у стойки имбирную пьет,
Доктор Ватсон вернулся с афганской войны,
У него ни детей, ни жены.

Холмс сидит у Оттона и ждет сыскаря,
Он, конечно, отыщет убийцу царя,
Два румына выводят скрипичную трель,
Поварята приносят макрель.

Холмс уехал, и некому выйти на бой
Против древнего мрака с козлиной губой.
Доктор Ватсон вернулся с афганской войны -
Он эксперт по делам сатаны.

Сквозь туман пробивается газовый свет,
Доктор Ватсон сжимает в кармане ланцет.
Возле лондонских доков гнилая вода,
Он не станет спускаться туда.

Там портовые девки хохочут во мрак,
Пострашнее любых баскервильских собак,
Там рассадник порока, обитель греха,
Человечья гнилая труха.

Для того ли в Афгане он кровь проливал
И ребятам глаза закрывал.

Сквозь туман пробивается утренний свет -
Миссис Хадсон вздыхает и чистит ланцет,
Нынче столько работы у этих врачей,
Даже вечером отдыха нет!

(C)

*

Самое главное в этом стихе - то,
что не сказано.

*

Тесто текста замесили, раскатали и испекли
вокруг дыры.

В дыре - изюминка.

*

Не кажется ли вам, что в предпоследней строфе чего-то недостаёт?
Что-то скрыто?

*

Лакуна.

*

Вот в ней-то и есть самое важное, самое страшное, самое сладкое.

*

Или самое горькое.

молча, Шерлок и Холмс, Шерлок, отсутствие, тайна сия

Previous post Next post
Up