Сегодняшний пост Эдит напомнил мне о старинной книге:
Internationale Titulaturen
O. Frh. v. Reinsberg-Düringsfeld
Erster Band.
Leipzig, 1863
(Выдержки)
Die Deutsche (passt am besten) in den Stall, die Czechin in die Küche und die Französin in’s Bett.
Немка лучше всего для конюшни, чешка для кухни, француженка для постели.
Известно, что славяне не любят
(
Read more... )
polacos - españoles sobre catalanes
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Unos muy buenos.
Hay judíos que aceptan estos chistes (normalmente en compañía). Hay que - no.
¿Es normal primero pensar con quien hablas y después
(depende de los resultados del análisis) bromear o no?
Reply
Reply
Claro, las peleyas animan mucho la vida de los diarios, pero a veces dejan mal sabor de boca.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment