Руны, которыми писали древние славяне до Кирилла и Мефодия

May 12, 2024 09:21

Как сообщает журнал Science News, недавно найденные в Тверской области глиняные таблички покрыты письменами, напоминающими руны, которыми писали древние славяне до Кирилла и Мефодия. Среди этих знаков бросается в глаза сходство некоторых из них с еврейскими буквами квадратного письма. Вопреки укоренившейся принятой версии о том, что русские буквы Ц, Ч, Ш и Щ созданы по образцу еврейских букв «цаде» и «шин», новонайденные артефакты свидетельствуют о том, что именно древние русские буквы (так называемые резы) послужили образцом для некоторых букв квадратного письма. Это коренным образом меняет всю историю возникновения письменности у древних евреев. Видный специалист по древним письменностям Берилл Какаев пишет книгу, в которой очерчен процесс развития письменности у древних народов. По мнению маститого учёного, древние русские письмена послужили основой для создания письменности у древних евреев, греков, римлян и других европейских и ближневосточных народов. Это сенсационное открытие знаменует новую веху в истории.
Science News, 2011, #2, pp.290-95 (http://Science_News.com).
UPD
Библиотека для чтения Том пятнадцатый 1836

491 (49)
Письмена Древнихъ Руссовъ. (Х. Френ)
¬ Недим, или точнее, Абуль-Фарадж-Мохаммед-ибн-Исхак эль-Недим, известный более под именами Ибн-абу-Якуба эль-Недима и Ибн-Исхака эль-Недима , есть один из древних Арабских писателей , о котором мы, к сожалению, имеем очень мало сведений. С ним случилось то же, что с Селламом-Толмачем, с Ибн-Хурдадбе, с Ибн-Фодланом, с Абу-Долефом, Истахри, Мукаддеси и другими писателями Арабской литературы , которых творения были бы для нас Русских так любопытны и занимательны. Биографы и историки этого народа, всегда отличавшиеся своей внимательностью , совершенно выпустили их из виду. Ибн-Халлеган , АбульФеда, Суюти и другие, у которых и следовало бы найти какия-нибудь известия о жизни и трудах Недима , решительно ничего не говорят об этом. То же молчание хранят Европейские ориенталисты, Эрбло, Рейске, Кёлер , Касири, де-Росси, Эйхгорн, Вахлер. Только из ученой «Библиографии» известнаго Турецкаго географа и историка , Хаджи-Калфы, можно узнать , что он писал в IV веке гиджры, то есть,- X нашего летосчисления ; но гораздо определеннее говорится об этом в собственном предисловии Недима к творению, которым мы сейчас займемся, именно, что оно вышло в 377 году гиджры , - 987 от Рождества Христова.
¬Творение Недима носит заглавие Кетаб эль-фигрист, то есть, Каталогъ. «Этот каталог, говорит в предисловии сам автор, заключает в себе исчисление книг , писанных о разных науках ,как самими Аравитянами так и другими народами на Арабском языке и Арабской грамотой ; известия о жизни , звании и генеалогии авторов , о времени их процветания , годах их рождения и смерти, месте их жительства, их похвальных и худых качествах, начиная с эпохи изобретения каждой науки до наших времен, то есть, до триста семьдесят седьмаго года.»
¬Однех этих слов было бы довольно , чтобы привлечь наше внимание к Недимову «Каталогу», какъ сочинению, которое должно значительно объяснять древнюю историю Арабской литературы и систему письменъ у разныхъ другихъ народовъ. Сирийский писатель Абуль-Фарадж, Bar Hebracus , заимствовал из него свои сведения о Несторианском Философе, Матта-ибн-Юнусе ;
…Особенно любопытные отрывки пзвлекъ изъ него баронъ Сильвестръ де-Саси о ппсьменахъ Абиссинцсвъ , Химьяридовъ н древнихъ Аравитянъ, о матерiалахъ, служившихъ встарину для письма... Къ сожалению, въ Европе существуетъ, кажется, только одннъ, и то неполный, экэемплярь этого любопытнаго творенiя, - именно тотъ, который находится въ Королевской Библiотеке, въ Парижа, куда он привезенъ изъ Каира Фанслебеномъ. Онъ состонтъ взъ одного перваго тома ;
¬… Для нас , в особенности , это сочинение весьма занимательно тем, что въ немъ говорится о письменахъ , которые были въ употреблении у Русскихъ X века , и что автор приводит образец этих письменъ. Сколько мне известно, это доселе первое у Арабскихъ писателей сведение об этом предмете , и даже единственное положительное сведение! Вотъ что пишетъ Недимъ :
(один мой знакомецъ , котораго словам я имею полное право верить , сказывал миф, что онъ посланъ былъ къ королю Русскихъ однимъ изъ Кавказских владетелей. Он сказывалъ мне также , что у Руссовъ есть свои письмена, которые вырезываются на дереве, тут он вынул и показалъ мне кусок белаго дерева , на которомъ были нарезаны Фигуры, изображающие , не знаю, целые ли слова или отдельные буквы , только вот какого вида:
Давно не подлежитъ сомнению , что Руссы очень рано знали искусство представлять письменными чертами слова и мысли. Доказательствомъ этому служатъ мирные договоры, которые Олегъ и Игорь заключали въ 911 и 945 году съ Византийскими императорами , - первый съ Львомъ VI и Александром , второй съ Константином VII и Романомъ I.
Каждаго изъ этихъ договоров составлено было по два экземпляра; одинъ былъ* подписанъ со стороны Руссовъ, другой со стороны Грековъ , и въ последнемъ договоре упоминается о «грамматахъ», то есть, паспортахъ, которые Русские князья должны выдавать купцамъ своей нации, отправлявшимся въ Константинополь.

русская наука, письмо, греки, языкознание, арабские ученые, русский язык

Previous post Next post
Up