Fra bokmål til nynorsk

Oct 16, 2016 12:57



bokmål
nynorsk
русский

adgang forbudt
ikkje tilgjenge
вход запрещён

adkomst
tilkomst, veg; rett, heimel, tilgjenge | åtkome (f.)
право
подступ

adlyde
lyda (v.)
подчиняться

advare
åtvare (v.)
предупреждать

advarsel
åtvaring (f.)
предупреждение

aktelse
vørdnad
уважение

aktsomhet
aktsemd (f.) | varsemd (f.)
осторожность

albue
olboge (m.)
локоть

allmennheten
folk (flest), ålmenta, publikum
общественность

alminnelig
allmenn, vanleg, alminneleg
обычный; обыкновенный

anbefale
tilrå
рекомендовать, советовать

anbud
anbod
предложение

andel
del, part
пай; доля

anerkjent
akta, godkjend, påskjøna, verdsett, anerkjend
признанный

anførselstegn
hermeteikn
кавычки

angi
(t.d. i tabell) føra opp, merkja av, syna, visa
указать; доносить

angivelse
avmerking, oppføring, opplysning // selvangivelse sjølvmelding
указание
ссылка
донос

angå
Gjelde, vedkoma
иметь отношение

anklage
klaga, skulda
обвинять; обвинение

ankomst
framkomst, innkomst
прибытие; приезд; приход

anledning
høve, tilfelle
повод

anmelde
melda (til politiet), melda ei bok
рецензировать; давать отзыв

anmerkning
merknad
замечание

anmode
oppmode, be
просить, ходатайствовать

annerledes
annleis
отличающийся; иначе; по-другому

ansatt
tilsett
сотрудник

anselig
heller stor, monaleg
значительный

ansette
tilsetje
назначать

anskaffe
skaffa, kjøpa (inn)
приобретать

anskaffelse
innkjøp, nyskaffing
закупка

anslag
overslag, tal
удар

anslagsvis
rundt rekna, om lag
приблизительно

anslå
rekna til, setja til, talfesta
принимать равным

ansvarlig
ansvarleg
ответственный

ansvarlighet
ansvarlegheit; ansvarskjensle; vera ansvarleg, ta ansvar
ответственность

ansvarlighetslov
ansvarlegheitslov
закон об ответственности

anta
gå ut frå, leggja til grunn, rekna med; godta
предполагать

antakelig
truleg, venteleg
вероятный

antakelse
meining, tru; godtaking
предположение

antall
tal (på), mengd, kor mange
количество

antyde
nemna, ymta om
подразумевать

antydning
snev, teikn, varsel, ymt
намек

anvende
bruka, nytta
подать заявление

anvendelig
brukande, hendig, nyttig
годный к употреблению

anvendelighet
bruksverdi, (bruks)nytte, å vera nyttig (osv.) // Produktene er kjent for sin anvendelighet og solide utførelse for å vere solid laga og lette å bruka // miste sin anvendelighet bli ubrukeleg
применимость

anvendelse
bruk; bruksmåte // kommer til a- skal gjelda / skal brukast
заявление

anvendt
(t.d. forsking) bruks-, bruksretta, anvend
Использованный

arbeidsledig
arbeidslaus
безработные

arbeidsledighet
arbeidsløyse
безработица

arbeidssøker
arbeidssøkjar
трудоустраивающийся

arbeidstillatelse
arbeidsløyve
разрешение на работу

atferd
åtferd
поведение

avbrudd
avbrot
прерывание

avgjørelse
avgjerd, avgjersle // (I lovspråk kan avgjerd tyda 'dom', 'orskurd' (bm. kjennelse) og 'vedtak' (bm. beslutning)
решение

avhenge (av)
vera avhengig (av), stå på, stå og falla med
зависеть от)

avhengighet
binding, hang, tilknyting, avhengigheit, å vera avhengig av
зависимость

avhold
fråhald
воздержание

avlegge
a- en visitt vitja, stikka innom, besøkja
увольнять

avlegge en visitt
vitje, stikke innom
наносить визит

avsatt
avsett
отложить

avsetning
(av pengar) avsetning (det som er avsett)
обеспечение

avsette
(t.d. pengar) setja av
отставить

avsetting
avsetjing (det å setja av)
отставка

avsindig
vitlaus
безумный

avskrivning
avskriving
амортизация

avskygning
nyanse, islett, svip
оттенок

avspeile
spegla (av)
отражать

avstedkomme
gjera, føra med seg, vera årsak til
вызывать, производить

avstemning
røysting
голосование

avstå
avhenda, avstå, fråfalla, gje frå seg
воздерживаться

avståelse
avkall, avståing, fråfall, opppgjeving
отречение

avta
falla, minka
убывать, уменьшаться

avveie
vega (mot kvarandre), vurdera
взвешивать

avveiing
avveging, veging … mot, vurdering
балансировка

avverge
hindra, motverka, stogga
предотвращать

нюношк, слова, норвежский, букмол

Previous post Next post
Up