Кружок 3 класса: китайский танграм

Mar 22, 2023 11:09


Младшей дочери нужны были салфетки, я залезла в коробки, где у меня лежат пособия для кружков младшей школы, которыми я последнее время не пользуюсь.
Там нашлись танграмы, вырезанные из цветной офисной бумаги.
Я решила принести их на кружок 3 класса.
Думала, что дети знают, что такое танграм.
Ведь сейчас полно разных танграмов для дошкольников.









Оказалось, что дети видели танграмы первый раз в жизни.



Чтобы запустить процесс, я решила начать со сторителлинга по книжечке Жени Кац.

Но имена у детей были русские. А головоломка китайская! Дети возмутились.



Мы стали придумывать китайские имена для мальчиков и девочек.
Было весело.
Хоть какие-то зачатки лингвистики будут.
Однако я уточнила, что наши русские имена тоже казались бы китайским детям смешными.

Надо было мне подготовиться. И рассказать, какие имена у китайских мальчиков и девочек, и что с ними связано.

В типичных женских именах выражаются эстетические взгляды китайской культуры. Для женских имён подбирают иероглифы со значением красоты, счастья и т. д., поэтому имена девушек содержат названия цветов (пион, орхидея, лотос), бабочек, птиц, драгоценных камней. С точки зрения грамматологии, знаки женских имен могут содержать такой иероглиф, как нюй (女 - «женщина»).

В мужских именах находят отражение общественные, моральные и сакральные ценности. Для мужских имён подбираются знаки со значением силы и ума, они часто состоят из иероглифов «тигр», «дракон» или природных явлений («горный камнепад», «лавина»), символизирующих мужественность.

В отличие от русских имён, имена китайские не потеряли своего смыслового значения. У родителей ребёнка нет заранее готового списка имён, поэтому каждый раз имя приходится сочинять на основе имеющегося словарного запаса. При выборе имени родители руководствуются прежде всего следующими принципами и стереотипами мышления:
-названия цветов - в основном в женских именах (梅花 - цветы сливы, 牡丹 - пион, 菊花 - хризантема, 兰花 - орхидея, 杜鹃 - азалия, 荷花 - лотос, 桂花 - душистый османтус; реже 山茶花 - камелия, 水仙 - нарцисс и 月李 - чайная роза). Цветы ассоциировались с женской красотой, а поэтому крайне редко встречались в именах мужчин;
-названия трав и деревьев - символизируют жизненную энергию и природную красоту: 松 (сосна), 杨 (тополь), 柏 (кипарис), 芝 (кунжут), 苹 (яблоня), 萍 (ряска), 槐 (японская софора), 树 («дерево») и 林 («лес»);
природные явления: 风 (ветер), 霜 (иней), 雨 (дождь), 雪 (снег), 雾 (туман). По данным паспортных служб, имена, в которые входят эти знаки, часто повторяются. Гораздо реже встречаются: 露 (роса), 霞 (заря), 霄 (небо), 霖 (продолжительный дождь, ливень), 霓 (вторая радуга), 霭 (дымка) и т.д;
-названия гор - особенно часто используются названия «Пяти великих гор» и сам иероглиф «гора» (山);
цитаты из классических древнекитайских поэм, а также имена героев известных произведений;
-названия местностей - часто используются краткие древние обозначения, к примеру известно имя Чуань, созданное по древнему названию провинции Сычуань;
названия животных и птиц, как реально существующих - 虎 (тигр), 鹰 (орел), 鸿雁 (дикий гусь), 莺 (иволга), 燕 (ласточка) - так и мифологических - феникс (凤) и дракон (龙);
-обозначение года рождения человека - используется применяемый в Китае шестидесятилетний цикл;
«скромные» имена - состоят из максимально простых иероглифов: 人 (человек), 一 (один; единица), 丁 (совершеннолетний; мужчина), 大 (большой), 小 (маленький), 干 (ствол; работать, делать), 万 (десять тысяч), 千 (тысяча), 正 (прямой, главный, правильный, чистый) и т.д;
подражание иностранным именам - использование иероглифов, по звучанию похожих на иноземные имена, например, Е Линна (叶林娜, похож. на Елена), Ли Цюнсы (李琼丝, похож. на Джонс) и т. д.;
имена из четырёх иероглифов - встречаются крайне редко;
использование сложных иероглифов - чайцзы (拆字, дословно: «разобрать иероглиф по частям»). Значение составных иероглифов растолковывается на основе значения их элементов, каждый из которых имеет собственный смысл;
имена, отражающие особенности времени: Цзяньго (建国, «образование государства»), Дацин (大庆, «великое торжество»), Вэйго (卫国, «защитник отечества»), Баи (八一, «народно-освободительная армия») и др.;
традиционные имена - на их выбор могли повлиять господствующие в обществе взгляды.

С третьеклассниками нужно было рисовать и вырезать танграмы.

Я выкройку у Шарыгина в книжке брала, увеличивая в два раза, чтобы вертикальная линия разреза проходила по линиям сетки. Там и материалы для занятия с учениками постарше - 5-6 классов







Из книжки Камаевых про танграм
( писала про неё https://klarissa45.livejournal.com/509852.html)
мы делали паровоз и вагоны.



Ответы


Надо было сделать разные вагоны и сфотографировать нашу красоту.
Но у меня тайминг занятия, надо успеть до звонка, поэтому фотографировать особо некогда.

Вспомнила я и про серию из 4 книжек, которую в своё время успела купить в Лабиринте. Выпущены в Минске. Одну принесла на занятие, но она не понадобилась.
Сейчас в ОЗОНе одна такая осталась и продаётся



На сайте одного из производителей танграмов написано:

На первый взгляд танграм кажется простой забавой, но если соблюдать все правила при построении фигур, становится очевидно - это полезная дидактическая настольная игра для малышей разного возраста.

Вот какие навыки развивает танграм:

Усидчивость. Для сборки требуется немало времени. Ребенок в процессе игры понимает - для преодоления любых трудностей требуется упорство и время.

Внимание. Только сосредоточившись на процессе, можно собрать полноценную фигуру.

Воображение. Малыш создает в голове образ конечного результата, прежде чем приступить к делу. А еще танграм не ограничивает фантазию - можно воплотить в жизнь любую новую форму и объект.

Логическое мышление. Создавая из разных частей целое, ребенок анализирует процесс, выстраивает логическую последовательность действий, учится просчитывать шаги наперед.

Поговаривают, что Наполеон, находясь в ссылке на острове Святой Елены, любил проводить время с танграмом и книгой, описывающей варианты решения этой головоломки.

развитие речи, 6 класс, полезное, Китай, Шарыгин, 3 класс, 5 класс, кружок, лингвистика, танграм, сторителлинг

Previous post Next post
Up