Сказка скорее для взрослых.
И не только потому, что она про смерть.
Сказка скорее про предательство.
( Данте считал это самым страшным грехом. Почему Данте? Я ещё про это напишу.)
И про страх принимать решения сказка .
За себя и за своих детей пока они маленькие.
Ну и за родителей.
Когда они уже совсем старенькие.
Перевод Михаила Яснова
PS спасибо писательнице
Наталье Волковой за стихотворение Карема в переводе Яснова, опубликованное на FB.
https://klarissa45.livejournal.com/499019.html Скорее всего в школьные годы я читала стихи Карема в переводе Валентина Берестова.
А песню про
Хромого короля пел детский хор, куда ходили мои старшие девочки.
Но антивоенная тема творчества и сказки Карема меня раньше не интересовали.
В ЖЖ много раз писали про Карема.