Вот о чём спонтанно призадумался. Почему граждан России повелось называть этим дурацким словом «россиянин»? Почему не «россиец»?
Последнее короче и удобнее, произносится легче. И оно по-своему логичней. Возьмём, например, такую страну как Латвия. Гражданина Латвии, который не латыш, мы будем называть словом «латвиец», а не «латвиянин». Или гражданина Индии не местной национальности мы поименуем «индиец», а вовсе не «индиянин». И так далее, последующие примеры вы можете привести сами.
При этом упразднять слово «россиянин» отнюдь не потребуется, благо оно успело приобрести второй могучий смысл, означающий печально известную жалкую породу русских людей, которую в своё время блестяще описал Константин Крылов (
часть 1,
часть 2,
часть 3) и
прославил в стихах ваш покорный слуга. Таким образом, мы избавимся от ненужной и досаждающей омонимичности, а русский язык обогатится на одно слово. Кругом выгода.