Episode 3 Translation Issue:)

Jan 21, 2008 19:31

Hello to all:) Regarding the mistranslated line of Yuuri in episode 3, there is already an explanation from Shinsen's forums.
If you are interested, read my latest post here.

translations, misc

Leave a comment

Comments 13

_miyuchan_ January 21 2008, 14:16:35 UTC
technically, also their second translation is wrong ( ... )

Reply

xtine06 January 21 2008, 15:59:06 UTC
oh its alright, dear:)
hmm.i am not that knowledgeable with japanese language though so i am happy that you would always explain things like that.:) it gives me a bigger perspective on understanding things.

anyway, i agree that is not logical to say that Yuri is saying that he saw Wolfram as a man since it is already reality that Wolfram is a man. It is quite wierd if that is the case since it isn't the future at all.

And like you, I liked the KKM better this time:) it is true that this episode is so good especially to Yuuram fans like us. too bad the translations are not perfect though.:)

Reply

(The comment has been removed)

_miyuchan_ January 21 2008, 22:09:53 UTC
It's hard, the japanese people I know don't speak any english or their english is really bad so they might not be able to make out a sentence in english...
I went to check around on jap blogs after the episode was out, people were all squealing and I saw different theories but the "being surrounded by men" was the one that came out the most.
The good part is that in all the explanations I saw nobody was mentioning anything remotely related to the "I saw me and you together" which reassured me a lot^^;;; (and no I didn't go check only yuuram jap fangirls, I went to check on a ring that has all the type of fans so it wasn't a biased view also because jap girls are hardly biased, they tend to fangirl even if it's not their fave couple the one showing there...)
I'd trust them^^

Reply


(The comment has been removed)

xtine06 January 22 2008, 11:51:54 UTC
sure no problem. i just thought of checking it last night and i was lucky to find a reply from them :)
its good to know what the translator is thinking because we get to really understand what they want to convey with their translations.

Reply


(The comment has been removed)

xtine06 January 22 2008, 11:54:21 UTC
haha. good to know if that is the case :) at least we r cleared with what the translator is thinking.hehehe:)

Reply


Leave a comment

Up