Aug 27, 2017 08:29
Вчера, пока летели в Москву, по рекомендации сына посмотрела фильм "Большой куш" в переводе Гоблина.
Фильм просто улёт!!!!
Подозреваю, что в официальном переводе он не был бы таким трэшовым.
А ещё приятно удивил Гоблин: я-то думала, что фильмы в его переводе это как фильмы в переводе Володарского - гнусавый голос и не понятно, к какому из героев относится произнесённая фраза. А оказалось, что всё понятно и голос нормальный.
Фильм пересмотрю обязательно. А еще следующий в списке "Карты, деньги, два ствола" тоже от Гая Риччи
удивило,
фильмы