Ямато

Sep 05, 2024 14:09





О книге Хироси Хаяси «Ямато. Японский императорский дом».

Еще в предисловии автор (о нем самом сложно найти что-то конкретное, возможно это писатель популяризатор, специализирующийся на истории Китая и образования, а может это и псевдоним) пишет, что его книга написана японцем для иностранцев т.е. для нас. и содержит в себе все, что иностранцам стоит знать о японском правящем доме.



История императорской династии Японии (напомню, древнейшей правящей династии на планете), рассматривается начиная с легендарного периода и до наших дней.

Первая часть, посвященная легендарным и полулегендарным императорам написана в жанре школьного учебника, т.е. скучновато и занудновато. Удобно как краткий справочник. Самого автора эта эпоха не слишком занимает, поэтому он старается проскочить ее поскорее. Впрочем, следуя восточной традиции, он делает даже в легендарном прошлом закладки на будущее:

Чем примечательно правление императора Суйнина?

Во-первых, его превосходство, то есть - сюзеренитет, в 27 году до н. э. признал правитель корейского государства Силла, основанного то ли в 57 году до н. э., то ли в начале IV века н. э. Это очень важный факт, свидетельствующий о могуществе государства Ямато, которому подчинялись заморские страны.

Это при том, что как отмечает сам автор, многие историки вообще сомневаются в существовании этого императора.

Рассказы о полулегендарных императорах представляют собой цитаты из японских хроник, возможно почерпнутые из школьной хрестоматии. Впрочем, довольно подробно описаны династические перипетии и формы наследования, принятые в Японии, а также роль нескольких аристократических семейств, являющихся спутниками Императорского дома.

Императоры периода создания первых сегунатов вызывают у автора заметно больше интереса, но и  тут он предпочитает давать информацию сжато и несколько скучно. Не мог не сравнить рассказ с  лекцией Василия Щепкина о борьбе Тайра и Минамото. Факты те же, а рассказ у лектора и интереснее и понятнее.

Автор пробуждается, когда дело доходит до эпохи Сэнгоку Дзидай. Тут персонажи оживают, становятся видны симпатии (Нобунага Ода автору явно симпатичен, а Хидаеси Тоетоми нет, причем, потому что простолюдин).

В наибольшей же степени автору интересна история последних правителей и его взгляд на императоров Тайсё и Сёва будет читателю интересен. Интересна и почти неосвещенная на русском языке судьба братьев императора Сёва, сыгравших немалую роль в событиях 1930-х - 40-х годов ХХ века.

Когда автор начинает описывать нынешних императоров - Акихито и Нарухито, то преисполняется верноподданнических чувств и местами впадает в патетику.

В книге есть неплохие иллюстрации, но в электронном издании их почему-то вынесли в конец, вместо того, чтобы разместить по тексту.

Перевод местами коряв и не очень понятно, с какого языка он сделан. Переводчик в издательских данных не указан, что вызывает некоторые подозрения - не является ли книга компиляцией, выполненной каким-нибудь студентом-японистом за пачку рамена  редактором из японских школьных учебников.

Но в целом книга может быть полезна для первичного ознакомления с историей японского императорского дома и как находящийся под рукой справочник.

А.

Япония, В библиотеку монархиста, Книги

Previous post Next post
Up