Leave a comment

Comments 4

yakakkoshka March 22 2013, 19:52:26 UTC
адукатор - это тренер?

Reply

kitchenreader March 23 2013, 03:33:59 UTC
Более точный перевод, пожалуй, - "просветитель". Специалист по образованию. Адукацыя - это образование.
А тренеров, мне кажется, белорусы видят скорее в спорте. Но пользуюсь более известным термином, чтобы не объяснять непонятное через непонятное.

Reply

yakakkoshka March 23 2013, 08:07:43 UTC
А, спасибо, теперь понятно. А то Яндекс мне упорно пытается впарить ''редуктор" вместо этого слова :)

Reply

kitchenreader March 23 2013, 08:22:00 UTC
Хотя для просветителя есть отдельное слово - "асветнік". Но так говорят про разных, обычно умерших, великих деятелей. А адукатар - это простой труженик нивы просвещения, часто без формального статуса учителя\преподавателя.

Reply


Leave a comment

Up