Nov 25, 2010 14:18
Мы ржем!
Сейчас читаю вопросы, которые к сегодняшней онлайн конференции в редакции МК задают Терезе нашей Ганнибаловне посетители сайта. И автоматический фильтр с нецензурными выражениями там настолько дебилен, что выдает такое:
Мой р***ок обожает Ваш театр.
Тереза, часто ли вы влю***лись?
...под одну гр***ку.
А ведь так и не обратишь внимание, из чего состоят такие добрые и милые слова.
И еще вчера глядя на макет я болтала с дизайнером:
- Надо спектакль переименовать.
- Как?
- Не "Летучий корабль", а "Летучий корабл". Звучнее, иностранщиной попахивает - бабл, трабл, корабл...
- Хе-хе...
- А что? В моей версии в родительном падеже - "корабла", а вот в исходной - "кора-бля".
работа,
филологическое,
забавное