Для того, чтобы понять стопроцентность липы, достаточно именно того эксперимента, о котором Вы пишете: попробовать представить себе, как бы мог звучать на иврите оригинал. А никак. У этого текста нет и не могло быть ивритского оригинала.
Еще у этого текста в израильском истеблишменте образца 1989 года не могло быть ни автора, ни адресата. Ибо жанр текста - докладная записка референта в Политбюро ЦК КПСС. Раздираемое ликудно-маарахной дрязгой коалиционное правительство Шамира-Переса образца 1989 года не было таким Политбюро. Поэтому никто бы не стал ни писать, ни подавать туда подобные записки.
Мне кажется, что это липа и писалось уже после.
Reply
А может, я просто не люблю теории заговора.
Reply
Reply
Reply
Еще у этого текста в израильском истеблишменте образца 1989 года не могло быть ни автора, ни адресата. Ибо жанр текста - докладная записка референта в Политбюро ЦК КПСС. Раздираемое ликудно-маарахной дрязгой коалиционное правительство Шамира-Переса образца 1989 года не было таким Политбюро. Поэтому никто бы не стал ни писать, ни подавать туда подобные записки.
Reply
Yavnyj zakos pod dokladnuyu zapisku.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment