"Литературные" интересы такого рода характерны не только для русских в Израиле. Вот, помню, дали мне в работу книгу какой-то американской викканки про общение с ангелами и колдовство с их же помощью. Я недоумевала, зачем мы такое издаем, ведь это же никто не купит, а верующие еще и оскорбятся. Но через некоторое время мне позвонила читательница, встретившаяся с большой проблемой: она хотела написать ангелам письмо приведенным в книге "ангельским алфавитом", и не нашла в этом алфавите букву "т", а ведь ей надо было подписать свое имя - Татьяна... После этого звонка я утратила довольно большую часть веры в человечество, и больше я уже ничему в смысле читательских предпочтений не удивляюсь.
На пути, но идти уже не так далеко осталось. Умные люди вообще говорят о грядущем "новом феодализме", так что, если они правы, средневековье будет в полный рост.
Мне нравятся израильские сериалы на 2 канале(Милуим, Батипуль,Аалюфа,Рамзор, Шир шеляну, сериалы о мятущихся душах религиозных и светских, возвращающихся к религии...), но выдерживаю 1, 2 иногда 3 рекламу - и все выключаю...
На иврите покупаю книги для детишек - но макс. младшеклассников.
Слушай, на самом деле это не так страшно. Соей первой реакцией было, что да, страшно, а потом я подумала, что это люди канут в Лету, а жить в стране будут их дети и внуки, которые будут говорить, интересоватьс и читать не третий глаз нв русском языке. Это меня и успокоило. Двадцать лет назад у нас ругали брайтоновских Циль и Фир, которые в норковых шубах в русских магазинах на социальные деньги покупают икру и кроме слова NO ничего не знают по английски. Народ наивно думал, что так будет всегда. Цили и Фиры уже давно в домах престарелых, их дети и внуки выросли и адаптировались. По всему старому Брайтону посносили старые дома и понастроили дорогущих многоэтажек с видом на море. Про третий глаз книги покупают заезжие нелегалки и читают их, пока ухаживают за парализоваными фирами и цилями. У вас тоже самое будет.
Мои дети - израильтяне, родной язык у них - иврит. Я была на свадьбе приятеля - молодого программиста. Там танцевали под Верку-Сердючку, Мурку и "Ах, Одесса!" Будем называть это классикой.
Что все танцы? Или только для бабушек-дедушек. Хотя мне тяжело представить свою бабушку танцующую под Мурку. Одесские напевы, тоже только для старых одесситов. Я помню, даже 15 лет назад в русских ресторанах иногда заказывали их, редко, но все же. Те очень редкие вечерние посещения русских ресторанов сейчас, раза 3 за год, выявили в основном современную попсу, 75% американской, 10%почему-то итало-латинской и только 15 русской, но именно современной. Все совершенно незнакомое ни по содержанию, ни по именам. Даже язык какой-то другой. Тяжело было вникнуть. Даже не арго, а какие-то непонятные выражения, слова вроде знакомые, но смысловая нагрузка другая.
Наши дети говорят, читают, пишут и смотрят ТВ в основном на иврите. Так что есть и вливание, и проникновение. Мы - последнее поколение "русских", кто приехал в Большую алию. А жаль...
Comments 87
А Вы туда зашли чтобы сулугуни купить, или чтобы продавцов духовно обогатить? Какая разница, что они смотрят, если сулугуни вкусный?
Reply
Я вижу в твоем комменте то же непонимание. Я молча зашла в магазин. С противогазами.
Reply
всеядность - не так, чтобы достоинство, скорее, наоборот...
Reply
Reply
Reply
Умные люди вообще говорят о грядущем "новом феодализме", так что, если они правы, средневековье будет в полный рост.
Reply
На иврите покупаю книги для детишек - но макс. младшеклассников.
Reply
Сейчас идет реклама на музыку Штрауса - "Голубой Дунай". Получаю удовольствие.
Reply
Reply
Я была на свадьбе приятеля - молодого программиста. Там танцевали под Верку-Сердючку, Мурку и "Ах, Одесса!"
Будем называть это классикой.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment