«Диалог у телевизора» Владимира Высоцкого и «Money For Nothing» «Dire Straits»
Oct 11, 2018 00:01
Подумалось, что «Диалог у телевизора» Владимира Высоцкого и «Money For Nothing» британской арт-роковой группы «Dire Straits» по сути имеют один и тот же сюжет. Собственно это советская (русская) и английская вариация одной истории: обычный демократически ориентированный зритель смотрит по телевизору развлекательную программу и комментирует увиденное, исходя из своего социального опыта. С минимальными вариациями. Высоцкий выигрышно использует диалогическую структуру, но на стороне Нопфлера аранжировочное богатство большого коллектива музыкантов плюс воющий Стинг).
Под катом текст «Money For Nothing» с одним из вариантов художественного перевода. [Текст Нопфлера и вариант перевода] Now look at them yo-yo's that's the way you do it You play the guitar on the MTV That ain't workin' that's the way you do it Money for nothin' and chicks for free Now that ain't workin' that's the way you do it Lemme tell ya them guys ain't dumb Maybe get a blister on your little finger Maybe get a blister on your thumb We got to install microwave ovens custom kitchen deliveries We got to move these refrigerators we gotta move these color TV's See the little faggot with the earring and the make up Yeah buddy that's his own hair That little faggot got his own jet airplane That little faggot he's a millionaire We got to install microwave ovens custom kitchen deliveries We got to move these refrigerators we gotta move these color TV's We got to install microwave ovens custom kitchen deliveries We got to move these refrigerators we gotta move these color TV's I shoulda learned to play the guitar I shoulda learned to play them drums Look at that mama she got it stickin' in the camera man We could have some fun And he's up there, what's that? Hawaiian noises? Bangin' on the bongos like a chimpanzee That ain't workin' that's the way you do it Get your money for nothin' get your chicks for free We got to install microwave ovens custom kitchen deliveries We got to move these refrigerators we gotta move these color TV's Listen here Now that ain't workin' that's the way to do it Play the guitar on the MTV That ain't workin' that's the way you do it Money for nothin' chicks for free Easy, easy money for nothin' chicks for free) (I want my, I want my MTV) (Money for nothin' chicks for free)
Ты только посмотри на них, да вы же клоуны, вот вы кто. Бренчите себе на гитарах на этом своем MTV. Это никакая вам не работа - то, чем вы там занимаетесь. Получаете деньги ни за что и бесплатных телок. Вам где бы ни работать, лишь бы ничего не делать. Позволю вам заметить, эти ребята далеко не дураки, Не перетрудятся, это уж точно. Максимум, что могут заработать, так это мозоли на пальчиках.
А здесь приходится встраивать микроволновки, Доставлять бытовую технику, Таскать все эти холодильники, Все эти телевизоры.
Посмотри на этого накрашенного маленького педика с серьгой в ухе. Да, приятель, это у него свои волосы, И у этого маленького педика свой собственный самолет И этот маленький педик миллионер.
А здесь приходится встраивать микроволновки, Доставлять бытовую технику, Таскать все эти холодильники, Все эти телевизоры.
Ты только посмотри на это, посмотри... Надо бы мне было выучиться играть на гитаре, Надо бы было выучиться стучать по этим ихним барабанам. Ты только посмотри на эту мамочку, так прямо в камеру и Лезет, вот бы, приятель, мы с ней порезвились. А этот там кайфует, где это он? На Гавайях, что ли? Лупит по бонгам словно шимпанзе. Вам лишь бы не работать, А рубить халявные бабки и иметь бесплатных телок.
А здесь приходится встраивать микроволновки, Доставлять бытовую технику, Таскать все эти холодильники, Все эти телевизоры, о Бог ты мой.
А теперь послушай-ка меня… Это вовсе не работа - то, чем ты там занимаешься, Бренчишь там на гитаре на этом своем MTV. Тебе лишь бы не работать, А только иметь халявные бабки и бесплатных телок.