Вот список фраз, которые британцы используют, чтобы выразить огорчение:\
- I’m really disappointed. - Я очень разочарован.
- This is such a letdown. - Это такое разочарование.
- I expected better. - Я ожидал большего.
- I’m feeling downhearted. - Я чувствую себя удручённым.
- It’s a bit of a blow. - Это немного ударило по мне.
- I’m so gutted. - Я просто опустошён.
- This really stings. - Это действительно задевает.
- I can’t hide my disappointment. - Я не могу скрыть своего разочарования.
- I feel let down. - Я чувствую себя подведённым.
- This is heartbreaking. - Это душераздирающе.
- I thought things would be different. - Я думал, всё будет по-другому.
- I’m quite upset about this. - Я довольно огорчён из-за этого.
- This isn’t what I had in mind. - Это не то, на что я рассчитывал.
- I’m just not happy with how this turned out. - Меня совсем не радует, как всё получилось.
- It didn’t go as I’d hoped. - Всё пошло не так, как я надеялся.
- I feel really let down. - Я чувствую себя по-настоящему разочарованным.
- I’m so bummed out. - Мне так грустно.
- This is quite disheartening. - Это довольно обескураживающе.
- I’m down in the dumps. - Я чувствую себя подавленно.
- I was really counting on this. - Я действительно рассчитывал на это.
- It feels like a slap in the face. - Это как пощёчина.
- I’m really disheartened. - Я по-настоящему разочарован.
- This isn’t how I imagined it. - Я представлял себе это не так.
- It’s left me feeling pretty low. - Это оставило меня в довольно подавленном состоянии.
- I feel quite deflated. - Я чувствую себя совсем опустошённым.
- I’m feeling a bit blue about this. - Мне немного грустно из-за этого.
- This has been a real blow. - Это был настоящий удар.
- I feel a sense of loss. - Я чувствую некоторую потерю.
- I can’t help but feel sad about this. - Я не могу не чувствовать грусть из-за этого.
- I had higher hopes. - У меня были более высокие ожидания.
- This isn’t the outcome I wanted. - Это не тот результат, которого я хотел.
- I feel disillusioned. - Я чувствую разочарование.
- I’m feeling quite empty inside. - Внутри меня пустота.
- This didn’t go as planned. - Всё пошло не по плану.
- I was really hoping for more. - Я действительно надеялся на большее.
- It’s hard not to feel a bit down. - Сложно не чувствовать себя немного подавленным.
- This has taken the wind out of my sails. - Это выбило меня из колеи.
- I can’t help but feel disappointed. - Я не могу не чувствовать разочарование.
- I’m feeling a bit crestfallen. - Я чувствую себя несколько удручённым.
- It’s left a bad taste in my mouth. - Это оставило неприятный осадок.
Эти фразы помогут передать чувство огорчения и разочарования, когда что-то не оправдало ожидания или получилось не так, как хотелось.
More anon
Частный репетитор по английскому языку