Сравнение результатов референдума и голосования за Центр Согласия в Латвии

Feb 20, 2012 11:30

Когда я смотрел на результаты прошедшего референдума о статусе русского языка в Латвии, я обратил внимание, что там, где русскоязычных мало, процент за поправки был даже значительно меньше, чем процент голосов за "Центр Согласия" на прошлогодних парламентских выборах. А там, где русскоязычных много, то процент за поправки был выше или же сопоставим с процентом за "Центр Согласия". Я сделал вот такую карту, которая показывает процент голосов "за" на референдуме как долю от процента голосов за "Центр Согласия" на парламентских выборах (в целом по Латвии 87,7%).


Я понимаю, что небольшой процент русскоязычных еще голосовал за "Права человека в Единой Латвии" и даже за за Партию реформ Шлесерса. Но тут важна сама географическая картина. Действительно, очень четкая корреляция: там, где русских мало, там за поправки было в два, три и даже меньше раз, чем за ЦС. Правда, и за ЦС в этих местах был маленький процент. Скажем, было 3%, а стало менее 1%. А в самом русскоязычном юго-востоке даже рост был.

Но, что меня больше всего удивило, так это то, что в сельских округах, где латышей подавляющее большинство населения, а русских совсем мало, за поправки было значительно меньше, чем должен быть процент русских избирателей. А на Юго-востоке наоборот латышей среди избирателей было больше, чем было против поправок! Покажу это на примере краев, где было меньше всего или больше всего за поправки. Меньше всего было в Алсунгском крае - всего 0,55%, а 99,23% были против. На основе таких мест я и подумал, что латыши на 99% были против. Русских там всего 1,64%. А всех других национальностей кроме латышей и литовцев - 1,76%. Некоторые из них явно русскоговорящие. Но с другой стороны, не у всех гражданство. И явка среди русскоязычных была ниже. Но все же где-то 2% или почти 2% русскоязычных тут было. При этом Центр Согласия тут получил 3,90%. Учитывая, что не все русские за него голосуют, все же около 2% латышей или даже чуть больше тут за ЦС голосовали. Но на референдуме они все были против государственного статуса русского языка. И даже, видимо, большинство русскоязычных. Правда, русских там всего 27 человек по переписи. То есть тут уже пара семей может нарушить всю статистику. Однако, похожая картина и по ряду других сельских районов, где русских мало. ЦС был приемлимой партией для крошечного количетва русских в этих местах, и даже для небольшого процента латышей. Но в вопросе и статусе русского языка они уже голосовали иначе.

Может быть дело в том, что в почти чисто латышских районах выборы просто сфальсифицировали? Но тогда нам на том же основании надо предположить, что и в Зилупском крае или в Даугавпилсе они были сфальфицированы, но уже в пользу сторонников поправок. в Зилупском крае за поправки было 90,25%, а против всего 9,07%.  А ведь там латышей 23,7%! А среди избирателей, значит, еще больше. То есть, получается, тут даже большинство латышей было за поправки. Аналогично в Даугавпилсе. За поправки там было 85,18%, против 14,39%. А латышей там 18%. А среди тех, у кого есть гражданство, их доля точно больше 20%. А еще 14,4% поляков. Допускаю, что они тоже были за в подавляющем большинстве, но, наверное, все же не так дружно, как русские, белорусы, украинцы.

Поэтому у меня просто есть очевидное объяснение: там, где русских совсем единицы, особо и вопрос о  русском языке не понимается. Там у русских просто нет значительной общины (27 человек на весь Алсунгский край!) и они все владеют латышским как минимум в придачу к русскому. Поэтому там даже эти несколько русских семей в большинстве не голосовали за поправки. А на Юго-Востоке, особенно в местах, где русскоязычные в подавляющем большинстве, как Даугавпилс или Зилупском крае, вопрос о русском языке стоит совсем иначе и без него никак, поэтому там даже латыши за него голосовали в хорошей пропорции. Другое дело, что таких латышей, как в Зилупском крае, и таких русских, как в Алсунгском крае, очень мало. То есть подавляющее большинство русских живет, там где их много, и там русские тоже, видимо, голосовали за поправки на 98-99%. И подавляющее большинство латышей живет там, где они в большинстве, и там они тоже голосовали за поправки на 98-99%. Но когда я говорил, что латыши голосовали за поправки на 98-99% я ориентировался именно на места, где только они и живут. А с учетом вышесказанного, видимо, было может быть 90% за. Аналогично и с русскоязычными.

Латвия

Previous post Next post
Up