Десятка самых интересных выборов года.

Dec 23, 2006 13:50

У каждого свои итоги года, у меня - свои. Начну со своей десятки самых интересных, на мой взгляд, выборов 2006 года.

местостранакарта
тип выборовдатазначение1Украина
Read more... )

года, 2006, десятка, выборы

Leave a comment

anonymous December 23 2006, 22:55:29 UTC
Еще лингвистическое. Фамилии основных мексиканских кандидатов были Calderon Hinojosa и López Obrador. В Мексике, как и в Испании (но, в отличие, например, от Аргентины) у каждого человека две фамилии: фамилия отца (первая) и фамилия матери (вторая). Фамилия (первая) папы кандидата правых была Кальдерон, а отца кандидата левых - Лопес (и никакого Обрадора). Следуя обычной мексиканской практике, я бы называл первого из них Кальдероном (он материнской фамилией пользуется в быту редко), а второго - Лопесом Обрадором (его именуют, как правило, именно так). Просто Обрадор, все же, звучит немного странно (как если бы кубинского президента назвать "товарищ Рус").

Как правило, в быту людей величают по отцовской фамилии, но если она у публичного персонажа слишком обыкновенна, его нередко называют (особенно люди лично с ним незнакомые) по обеим фамилиям, или даже только по материнской фамилии (именно поэтому нынешний испанский премьер Родригес известен широкой публике как Сапатеро - слишком много на свете Родригесов). Тем не менее, испаноязычному человеку, использование только материнской фамилии, как правило, кажется немного странным.

В случае с мексиканским Лопесом, тут есть элемент создания политического образа. Фамилия Лопес не просто очень обычна (в мексиканской истории было уже, по кр. мере, три президента Лопеса), но и вызывает в этом контексте нежелательные ассоциации (два Лопеса были в числе самых провальных президентов страны: Антонио Лопес де Санта Ана потерял пол территории, а Хосе Лопес Портильо заработал самый страшный экономический кризис на памяти). При этом фамилия Обрадор не просто таких ассоциаций не имеет, но и является очень удачно-"говорящей" ("obrador" значит "строитель").

В политической жизни этот политик, как правило, известен под своим полным именем "Андрес Мануэль Лопес Обрадор", что в газетах и даже на плакатах нередко сокращают до АМЛО - несколько необычно тут, кстати, и использование обоих имен (когда два имени, как в данном случае, не составляют устойчивой пары, обычно используется только одно из них). В отличие от своего соперника, Фелипе де Хесус Кальдерон Инохоса (две фамилии вместе тут могут быть переведены как "большой укропный котел") под полным именем выступает только в официальных прокламациях и публике известен как Фелипе Кальдерон.

Кстати, довольно забавный казус вышел с фамилией третьего основного кандидата на этих выборах. На предвыборных плакатах, по кр. мере в столице, его предпочитали звать только по имени: "Роберто может!" (чтобы не вызывать пересудов, многие партийные товарищи в своей агитации следовали тому же: "голосуйте за Беатрис!"). Причина проста: фамилии кандидата в президенты -Madrazo Pintado -оказались весьма неудачными ("madrazo" на русский переводится примерно как "матерная ругань", т.е. Мадрасо Пинтадо значит что-то вроде "крашеный мат"). В сочетании с устоявшимся достаточно грубым и резким образом этого политика, фамилии выходили слишком уж говорящими.

Гомберг

Reply

kireev December 23 2006, 23:03:37 UTC
Вот спасибо за это подробное объяснение, я на сайте иногда и не знал, как же правильно писать их длинные имена. Теперь буду знать. Вот так на ошибках и учишься.

Reply

anonymous December 23 2006, 23:08:46 UTC
Да, и еще, я бы изменил перевод названия одной из главных партий.

PAN и PRI, переведены правильно, а PRD лучше переводить как "Партия Демократической Революции" (так как у вас, было бы PDR - Partido Democrático Revolucionario).

Да, и на выборах партии идут в коалициях, и голоса получают именно коалиции. Проценты "за партию" вычисляются по формуле, заложеной в коалиционное соглашение, и к реальному голосованию отношения не имеют. В 2006ом году на федеральных выборах, помимо самостоятельной PAN, выступали Альянс за Мексику (PRI/PVEM) и Альянс за Благо Всех (PRD/PT/CD) (ну и две мелких партии в придачу). Лучше, все же, их так в таблицах и называть.

Гомберг

Reply

kireev December 23 2006, 23:17:04 UTC
Спасибо, исправил!

Кстати, уважаемый Гомберг, Вы столько интересного вносите в журналы других людей, почему же Вы не заводите свой?

Reply


Leave a comment

Up