Apr 11, 2010 15:27
...и о пользе вреде вторичной литературы.
Читаю "Католичество" Анри де Любака. И вот на первых же страницах сталкиваюсь с таким экзегетическим приемом знаменитого патролога. Он пишет:
Логос обитает во всех, единственный храм Его - это мы, куда Он вселился ради нас, чтобы всех, пребывающих в Нем, как бы в одном теле примирить с Отцом
Чтобы читатель не подумал, будто сей красивый образ принадлежит самому автору, он дает ссылку на источник - святителя Кирилла Александрийского Толкование на Иоанна, 1, 1 (PG 73 161-164).
Это место у свт. Кирилла я знаю практически наизусть. И прекрасно помню, что сказано там не совсем так (честно сказать - совсем не так). Но решил перепровериться.
В дорев. переводе предложен такой вариант:
Обитает же Слово как во всех в одном, ради нас и от нас воспринятом, храме, дабы, имея всех в себе, примирить всех в одном теле с Отцем.
И это полностью соответствует мысли греческомго текста:
σκηνοῖ δὲ ὁ Λόγος ὡς ἐν πᾶσιν, ἐν ἑνὶ τῷ δι' ἡμᾶς καὶ ἐξ ἡμῶν ληφθέντι ναῷ, ἵνα πάντας ἔχων ἐν ἑαυτῷ, ἀποκαταλλάξῃ πάντας ἐν ἑνὶ σώματι πρὸς τὸν Πατέρα
Разница между сказанным свт. Кириллом и переложением де Любака почти не заметна. Но она есть, и мысль святителя в результате извращена.
Вот так вот создают свои теории некоторые патрологи. И, "поработав" таким образом с текстами свв. отцов, "впаривают" нам любой свой бред как основанный на глубоком изучении источников. А читатели, доверяя громким именам, получают соответствующее представление о святоотеческом учении... И довольны осознанием своего почивания во Христе как "коллективной личности".
PS Если кому-либо не очевидна разница между фразами "единственный храм Его - это мы, куда Он вселился ради нас" и "в одном, ради нас и от нас воспринятом храме", то прошу не предлагать мне объяснять, в чем я эту разницу вижу. Не стану я также объяснять и то, каким образом меняется в зависимости от перевода первой части цитаты понимание второй части. Мне уже поднадоело бессмысленное занятие - растолковывать очевидное. Тот, кто видит, тот и увидит.
Методология,
Последний экуменизм,
Де Любак,
Реплика