Как слово наше отзовется?

May 31, 2013 18:43

Выношу в отдельный пост комментарий от maximlubyanovВ продолжение темы ( Read more... )

Богословие, Церковь, Анафема, Френды, Эволюция

Leave a comment

ksenia_stranger June 1 2013, 21:32:36 UTC
Ув. Киприан, тема обсуждалась не только на monomakhos.com, но и на American Orthodox Institute Observer:
http://www.aoiusa.org/blog/same-sex-marriage-and-the-revolt-against-metropolitan-jonah/
И тут и там удалены все заметки членов прихода, и за, и против. В том числе и наши. Мой сын Илья написал, что из любви к детям о.Роберт разрушает Церковь. Наша семья - а это 14 человек - приход покинули.
А переписка мужа с Правмиром у нас сохранилась.

От Худиева Даниловой:
Добрый день, Анна!
Мне в личку ЖЖ пришло сообщение, которое скорее к Вам:
-- ksenia_stranger wrote:
Обращаюсь к Вам через ЖЖ моей жены http://ksenia-stranger.livejournal.com/
Дорогой Сергей,
Я хотел бы опубликовать свою реплику на статью о. Роберта Ариды "Response to myself". О. Роберт многие годы был моим духовником и много сделал хорошего мне лично и моей семье. Тем не менее с большим сожалением мне пришлось расстаться с ним и с приходом после его заявления. Здесь, в Америке, эта тема, от которой мне всегда хотелось держаться подальше, очень болезнена. Я ощущаю своим долгом высказать свое мнение и изложил его по-русски и по-английски в коротком сообщении, которое хотелось бы сделать публичным. Прошу Вашего совета, как это лучше сделать. Свою заметку я мог бы Вам переслать по e-mail, если вы укажете э-адрес того, кого это заинтересует.
Спасибо.
Лев Покровский.

Худиев:
Леонид, присылайте статью!

Худиев:
Добрый день, Лев!
Я очень рад, что Вы решили высказаться по этой теме, но вопрос о публикации на Правмире решаю не я - этим ресурсом заведует Анна Данилова Я перешлю Ваше письмо ей. Я также перешлю адрес Марине Андреевне.
С уважением, Сергей Худиев.

Лев Покровский. Даниловой
Анна,
Сделаю поправку, я настоящий Лев с гривой, а не Леонид сиречь видом лев :-).
Прилагаю мою статью в русском оригнале и английский перевод, проверенный и исправленный моими англоязычными друзьями, но, боюсь, все же сохранивший русский акцент.
Спасибо,

Лев Покровский
Добрый день, Сергей!
Огромное спасибо!
Я отослал Анне Даниловой статью.
С уважением,
Лев Покровский

Данилова Льву August 16, 2011
Лев. простите :)
Знаете, на перевод статью о.Роберта у нас ТАКАЯ реакция в рунете. что больше лучше и не напоминать об этом. Пока, по крайней мере. А вот через какое-то время перевести хорошие проповеди и статьи о.Роберта - вот это было бы правильно.
С уважением,
Анна ДАнилова

Reply

kiprian_sh June 2 2013, 09:34:50 UTC
Спасибо большое!

Reply


Leave a comment

Up