Вот замечательный поэт без имени. Журнал недавний, но стихи записаны аккуратно, в хронологическом порядке. То ли из тетрадочки, то ли из другого дневника перенесены. Я покопал в глубь, там много по-настоящему интересного. Есть стихи на английском, насколько я могу судить, написанные с хорошим чувством языка, есть эротическая лирика.
Лирический герой - чаще всего мужчина, но мне почему-то мерещится женский почерк. И вообще, анонимность - это, конечно, стильно, но хотелось бы знать, как автора цитировать. "Стихи поэта stihi" звучит как неуклюжая рифма))
Оригинал взят у
stihi в
СловоКино сродни американской горке -
Все кресла в зале ждёт один маршрут.
Осадок будет сладкий или горький,
Но большего в полёте и не ждут.
Мгновения застывших фотографий -
Смолы янтарной медленная суть.
И отражаясь в этой сути сами,
Мы сами звук и эхо, цель и путь.
Рисунок, недосказанный в деталях -
Лишь русло, где течёт поток души.
Воображенье бабочкой летает,
Даря возможность образы прожить.
Средств выраженья нет сильней, чем слово -
Начало, многозначность и ответ.
Старо как мир и неизменно ново,
Открытый всем и каждому секрет.
(2014)
P.S. Там есть и лучшие образцы, это стихотворение я в тематику журнала выбрал.
Кино, на самом деле, разное бывает. Но слово - оно всё равно гибче, это правда.