Jul 09, 2011 00:56
Думаю, многие заметили, что если хотя бы пару часов в день смотреть американское или британское телевидение, то с каждым разом начинаешь понимать всё больше и больше. К тому же немаловажную роль играет при этом «мелодия» языка: интонационные модели, которые просто «въедаются» в мозг, после чего вряд ли получится даже простую фразу «I'm OK» сказать без подражания английской интонации.
Многие смотрят фильмы в оригинале, но зачастую, не все понимают содержания и бывает даже, что имена главных героев не улавливают. Тогда зачем смотреть? А может, нужно выбрать другой подход к просмотрю аутентичных фильмов? В данной статье я предлагаю некоторые советы для начинающих:
Покупая ДВД с фильмом, убедитесь, что на диске присутствует две дорожки (русская и английская), а также прилагаются субтитры на двух языках. Итого, ДВД с фильмом должен содержать:
- звук в оригинале (английский)
- субтитры в оригинале (английский)
- перевод субтитров (русский)
Рекомендуется использовать программу PowerDVD 4.0 от фирмы CyberLink, так как с её помощью можно задавать в настройках «двойные субтитры», то есть мы будем видеть субтитры в оригинале и в переводе.
Какие достоинства у этого метода:
- Когда я слышу английское слово, то я знаю, как оно пишется и вижу его перевод;
- Когда я вижу английское слово, я знаю, как оно произносится и вижу его перевод;
- Когда я вижу предметы, их название быстро приходит в голову (визуальная память);
- Когда оказываюсь в ситуации, похожей на ту, что видел в фильме - я быстрее соображаю «по-английски»;
- Всегда приятно совмещать приятное с полезным.
Фильмов сейчас представлено великое множество, поэтому здесь на вкус и цвет. Перед просмотром можно запастись блокнотом с ручкой и по ходу записывать интересные для вас слова и выражения.
При достаточном словарном запасе можно смотреть фильмы с одними английскими субтитрами (но в этом случае придется включить смекалку и быть очень наблюдательными).
Начинать легче всего с мультфильмов - здесь информация оптимированна для более быстрого восприятия. Никаких лишних деталей - только самое важное. Язык в мультфильмах тоже, как правило, более простой. Англоязычные мультфильмы в большом количестве можно найти в сети.
Всем удачного просмотра!!!
english,
обучение английскому,
english movies,
английский язык,
фильмы на английском