"Карлсон, который живет на крыше" (2002, Швеция, Норвегия) vs "Малыш и Карлсон" (1968 - 1970, СССР)

Jun 01, 2017 19:50

О книжке Астрид Линдгрен "Малыш и Карлсон, который живет на крыше" много говорить, думаю, не стоит, - даже те, кто её не читал, имеют вполне внятное представление об этой замечательной трилогии ( Read more... )

Флешмоб, 60-е, Экранизация, Мультфильм, 70-е, Мультфильмы СССР, 2000-е, Литература

Leave a comment

ext_1221520 June 1 2017, 21:53:31 UTC
Какое обаяние? Карлсон в оригинале - маленький мерзкий тролль.

Reply

kino_sssr June 1 2017, 22:34:26 UTC
Обаяние - в советском мульте ) Авторы сумели из тролля сделать симпатичного персонажа
Ну и - книжный воспринимается не так мерзко, как в этом полнометражном мульте.
Допускаю, это из-за того, что при чтении в голове держится мультяшный образ

Reply

ext_1221520 June 2 2017, 08:27:31 UTC
Ну да, я как раз и имел в виду, что в первоисточнике он - довольно отвратное существо, а тот "милый, милый..." - это исключительно заслуга наших советских мультипликаторов.

Reply

kino_sssr June 2 2017, 08:35:16 UTC
думаю, именно поэтому на IMDB у нашего рейтинг 8.2, а у шведского - только 5

Reply

fiabba December 31 2019, 22:06:04 UTC
Понимаю..
А я вот с детства просто обожала книгу. Бесчисленное количество раз перечитывала её. В переводе Лунгиной. И мультика тогда и не видела. И Карлсон был одним из моих любимых персонажей.
Он смесь всего. Но такой обаятельный, что как бы гадко он себя не повёл бы, его обаяние и шарм затмевают всё. Дети в книжке его просто обожали...
И потом, в итоге малыш научился постоять ща себя и не давать себя постоянно использовать.
Кроме того Карлсон дал ему настоящее детство, компанию, море приключений,настоящий детектив и т.д.
А с самооценкой у Сванте было всё в порядке, он был любим в семье и у него не было комплексов неполноценности, которые мог бы "зацепить" Карлсон)
Не знаю..я его ОБОЖАЛА❤️❤️❤️

Reply


Leave a comment

Up