Когда-то Том Ди Чилло, бывший оператор Джима Джармуша, начинал свою режиссёрскую карьеру с иронических и даже саркастических историй, воплощённых не без блеска (особенно "Жизнь в забвении"). Вернувшись к его творчеству спустя полтора десятка лет, обнаруживаешь, что насмешка и издёвка над миром шоу-бизнеса вроде бы остались, как в фильме "Чокнутый
(
Read more... )
Comments 4
Конечно, на твоем любимом сайте, уважаемый kinanet, иная транскрипция (такая, какую ты и воспроизвел), однако добавлю, что еще в середине 90-х в интервью то ли EMPIRE, то ли US, то ли MOVIELINE (я тогда эти три регулярно читал) актер сам протранскрибировал свою фамилию, после чего его фразу перенесли в IMDB (смотри выше).
Reply
Buscemi, Steve (boo-SHEM-ē)
Reply
Вот цитата с него же: "Our sources are many; personal knowledge, publishers and authors, print references, foreign embassies, archival film, radio airchecks, etc. Endless media monitoring, from the Olympics to talk shows to Court TV, has proved invaluable. And yes, some sources are more trustworthy than others. Attention must be paid. But the major source, whenever available, must be the person him/herself".
Обрати внимание на последнюю фразу. А я СВОИМИ ГЛАЗАМИ читал то интервью, о котором упомянул. Можешь мне, конечно, не верить... Хозяин, как говорится, - барин...
Кстати, если ты на этом конгресс-сайте почитаешь фамилии некоторых русских деятелей, в том числе политиков, получишь немало удовольствия. Это к вопросу о достоверности информации. Почему мы с тобой не верим IMDB во многих мелочах - мы понимаем, но почему же ты так уверен в NLS? Все мы ошибаемся...
Reply
Reply
Leave a comment