Поспешай, не торопясь

Jan 14, 2014 17:08

У многих тайцев весьма своеобразные взаимоотношения со временем. Иногда кажется, что времени для них как бы не существует. На вопросы о конкретных сроках можно услышать “mai pen rai", что означает "расслабься", то есть "сделаю, когда сделаю". Философия "акуна-матата". Для многих русских такой подход к ведению дел может показаться мягко говоря раздражающим. Это мы мечемся чего-то, с судорожного беспокойства о будущем переключаемся на ностальгию или сожаление о прошлом и обратно. Кому повезло - тот еще пытается, говоря словами героя фильма "Общество мертвых поэтов", ловить мгновение.

А тайцы живут настоящим, одним днем, и торопиться им некуда. Это азиатское качество. В языке малазийцев есть выражение “jam karet” - "резиновое время", означает отсутствие истерического планирования своего расписания. В принципе, хоть и непривычно, но понятно: психологическое напряжение убивает для них всякую радость жизни, какой в нем смысл? С другой стороны, им и "готовить сани летом" не нужно, как нам. Попробуйте посмотреть фильм тайского режиссера "Дядюшка Бунми, который помнит свои прошлые жизни", он победил в Каннском кинофестивале. Со скуки можно нечаянно умереть, если не настроиться на эту азиатскую неспешность.

Действует ли обстановка в этом смысле на меня? В чем-то да. У меня появилась идиотская созерцательность. Это когда можешь смотреть на что-то часами, а если движется - до плюс бесконечности. Кому-нибудь, возможно, покажется, например, что на моих не очень четких снимках ну, солнце. Ну, деревья. А для меня там "с о о о л н ц е" и "д е р е е е в ь я". Мы говорим про него "солнце садится" или "солнце встает", хотя, вообще говоря, это Земля перемещаемся относительно неподвижного светила. Так и в жизни иногда можно забыться и считать себя центром, вокруг которого и для которого всё и все крутятся. Тогда как на самом деле это мы - вечные путники, а уж движется там все остальное относительно нас или неподвижно - не суть.


Previous post Next post
Up