Вспомним давно забытую привычку кидать тексты зацепивших песен…
Последние несколько месяцев слушаю французскую музыку, и конкретно Грегори Лёмаршаля.
Grégory Lemarchal - Je t'écris
Je t'écris des trottoirs
de nos villes habillées en Noël,
de quelques nuits d'hiver
aux saveurs douces-amères
Je t'écris de ces soirs de lumières,
des yeux émerveillés de cette petite fille
au pied d'un grand sapin sur la cinquième avenue
Je t'écris d'un départ,
d'une valise oubliée
Je t'écris d'un lac blanc
où ce couple patine
Je t'écris d'un désert
où l'épave d'un bateau se souvient de la mer,
je t'écris d'une terre
où des maisons s'écroulent
Je t'écris de Venise, où les amants s'éveillent
au son de vieux clochers
Il y neigera peut-être encore cette année
Je t'écris de la mer, au large de Gibraltar
le regard vers Tanger
Je t'écris de l'Afrique
où l'on meurt par milliers
Des quatre coins de la terre,
je t'écris des tranchées de guerres abandonnées
Je t'écris d'un baiser,
de ce banc de Paris
où deux amants s'enlacent
dans leur éternité
et que rien ni personne ne pourrait déranger
Je t'écris d'un café, de l'aile d'un avion
où nos mémoires s'enlacent dans ton éternité
et que rien ni personne ne pourrait m'enlever
Je t'écris de ces ciels de quart monde
où les corps si légers d'enfants trop peu nourris
s'élèvent sans faire de bruit
Je t'écris de la rue où l'on danse et l'on chante
Je t'écris du plumier d'un vieillard solitaire
à la chambre oubliée
Je t'écris de la part de ces dieux impuissants
aux noms desquels on tue
Je t'écris de la main de ces hommes
de paix qui n'ont pas renoncé
Je t'écris de la Seine, la tour Eiffel
y brille dans des reflets passés
Je t'écris du souvenir
d'un baiser par milliers
Des quatre coins de la terre,
je ferai le tour du monde,
d'un jour très ordinaire
Je t'écris de ce rêve de t'avoir tant aimé
Je t'écris ébloui par tant d'humanité
Я пишу тебе с улиц,
впитавших огни Рождества,
Зимней ночью, вдохнувшей
имбирь и миндаль.
Я пишу про блестящую даль.
Про малышку, что пристально смотрит на ель,
Застывшую в лучах, на пятой авеню.
Я пишу, как забыл
второпях чемодан,
О катке и кружащейся
паре на нем.
Я пишу средь песка,
наблюдая, как лодку снедает тоска.
Пишу из тех краев,
где и лачуга - дом…
Я пишу о любви на Сан Марко под звон
вечных колоколов,
Где, быть может, еще будет снег в этот год.
Я пишу о морях, как красив Гибралтар,
где-то дальше - Танжер,
Словно дверь континента,
о тысячах жертв.
Из разных стран и морей,
я пишу об остатках военных траншей…
Я пишу о двоих
на парижской скамье,
Позабывших про время,
поддавшись судьбе,
И никто, и ничто им не станет мешать…
Я пишу из кафе, под ревом турбин,
Вспоминая с тобой проведенные дни,
И никто, и ничто их не может отнять…
Я пишу из тех мест на земле,
Где на крыльях своих херувимы
уносят больных детей.
Я пишу из веселой поющей толпы,
Неудобным пером одного старичка,
что сдает мне жилье.
Я пишу от лица ненасытных богов,
что рисуют войну,
Я пишу от лица людей, что верят в мир,
и жертвуют собой…
Я пишу об огнях Башни с Трокадеро,
о ее прежних снах,
Я пишу об объятьях,
что греют меня…
Из разных стран и морей
однажды я соберу
свой дневник лучших дней…
Я пишу о мечте раствориться в тебе…
Я пишу от любви к этой странной Земле.
Click to view
Перевод взят
с сайта (вторая версия). Не дословный, зато вполне передающий настроение песни.