(Untitled)

Dec 08, 2009 22:28

影も吹く
夜でも暮れる 
冬の風

(( translation: The winter wind Blowing even the shadows Darkening even the night ))

Leave a comment

designer_twin December 9 2009, 05:22:42 UTC
That was beautiful!

Reply

kikukamonsho December 9 2009, 05:54:01 UTC
Ah! I thank you!

Reply

designer_twin December 9 2009, 22:09:23 UTC
It reminded me of my grandmother. She would show us haiku to keep me busy when I was little. So thank you!

I'm Sumeragi Hokuto, by the way. [Her voice is loud and cheerful.] I just moved here with my brother!

Reply

kikukamonsho December 10 2009, 02:35:24 UTC
Sumeragi?

It is nice to meet you, Sumeragi-san. I am Japan.

Reply

designer_twin December 10 2009, 05:37:21 UTC
Yes, of the Sumeragi clan. My brother's the head of the clan! [Flashes a V for victory sign.] I'm not a very good onmyouji, though. I just just put up wards and do a few spells. He got all the magic of the two of us!

Nice to meet you!

Reply


Leave a comment

Up