Iwona Chmielewska

Jun 24, 2015 22:08

"Na wysokiej górze" - Krystyna Miłobędzka - Iwona Chmielewska




























































Na wysokiej górze
rośnie drzewo duże
nazywa się
Apli-papli-blite-blau
a kto tego nie wypowie
ten nie będzie grał
a z tego drzewa - azalia
a z azalii - dalia
a z dalii - dal
a z dali - biegnie droga
z biegniedrogi - nogi
a z nóg - skrzydła
a ze skrzydeł - skrzy
a ze skrzenia - słońce
a ze słońca - bez końca
a z bez końca - śmiech
a ze śmiechu - bomba
a z tej bomby - trąba
a z trąby - słoń
a ze słonia - porcelana
a z porcelany - sklep
a ze sklepu - szklanka
a ze szklanki - mleko
a z mleka - rzeka
a z rzeki - rzeczywiście
a z rzeczywiście - liście
a z liści - wiatr
a z wiatru - ogrody
w ogrodach - schody
a ze schodów - poręcze
a z poręczy - tęcze
a z tęczy - pudełko
a z pudełka - mgiełka
a z mgiełki - igiełki
a z igiełek - las
a z tego lasu - idzie, idzie, idzie,    
idzie, idzie,
idzie, idzie

На высокой горе
растёт большое дерево
называется
Апли-папли-блите-блау
а кто этого не выговорит
тот не будет играть
а из этого дерева - азалия
а из азалии - георгина
а из георгины - даль
а из дали - бежит дорога
из бежитдороги - ноги
а из ног - крылья
а из крыльев - искрит
а из искрения - солнце
а из солнца - без конца
а из без конца - смех
а из смеха - бомба
а из той бомбы - труба
а из трубы - слон
а из слона - фарфор
а из фарфора - лавка
а из лавки - стакан
а из стакана - молоко
а из молока - река
а из реки - действительно
а из действительно - листва
а из листвы - ветер
а из ветра - сады
в садах - лестницы
а с лестниц - перила
а из перил - радуги
а из радуги - коробочка
а из коробочки - дымка
а из дымки - иголки
а из иголок - лес
а из этого леса - идёт, идёт, идёт,
идёт, идёт
идёт, идёт

С художественным переводом туго, даю подстрочник

c

Previous post Next post
Up