4 февраля - день рождения Г. Н. Демыкиной.

Feb 04, 2009 11:21


Ну, вот, бывают же неслучайные совпадения! В результате долгих мыслей на темы возрастных списков для чтения и своих собственных списков, извилистыми ассоциациями, я поняла, что надо написать в любимое сообщество про довольно известную, но уже, увы, во все более узких кругах, и почти совсем не издающуюся в наше время писательницу Галину Демыкину.

Read more... )

Особо рекомендуем, Автор - детям

Leave a comment

sparrow_grass February 4 2009, 09:43:25 UTC
Спасибо огромное!
Признаюсь честно, что имя слышу впервые, но уже понятно, что надо обязательно раздобыть её книги.
Кать, и ещё маленькая просьба, можно? Я поняла про "Потерялась девочка" и про "Почему меня никто не любит?" - что это те самые "девчоночьи" книжки, которые я как раз долго и усердно собираю ;), но что ещё тут присоветуешь?

Reply

frometta February 4 2009, 10:01:27 UTC
"Цветные стеклышки" и "Деревня Цапельки" - девчоночьи. А вот в "Птице" - три повести для и про подростков "Ч. Ю.",, "Птица" и "Как тесен мир". В "ЧЮ" - взаимоотношения матери и дочери, при этом у обеих - личная жизнь. "Птица" - про то, как девочка с болезнью боролась, и "Как тесен мир" - про первую любовь. Но главное, что меня в этих повестях цепануло, они написаны как-то без сюсюканья, знаешь, "ЧЮ" своим стилем напомнила мне "Еще раз про любовь...", фильм причем ( ... )

Reply

sparrow_grass February 4 2009, 10:10:29 UTC
Спасибо! Надо будет почитать, очень интересно. Слушай, я вот сейчас даже жалею, что в своё время вся "девчоночья" литература, в том числе и подростковая, прошла мимо меня тогда.

Reply

frometta February 4 2009, 10:12:49 UTC
А то ж не жалеть! Ну, ничего, и сейчас приятно почитать :). Вот, кстати, в девчоночьих списках есть "Анечка из 1 "А"? (Ян Рыска)?

Reply

sparrow_grass February 4 2009, 10:18:03 UTC
Нет. Да и списка-то ещё нет, у нас есть только поисковый пост, и сейчас я стряпаю обзор, но периодически увязаю во все стороны. :)) Вот на "Питера Пэна" отвлеклась, но тоже начав копать то про Вэнди, то про Динь-Динь. :)) Про феечек - это ведь такая тоже специфично-девчачья литература, я и за это список взялась, тоже интересно.

Reply

frometta February 4 2009, 10:27:53 UTC
Ладно, буду тогда в этот поиск тебе по мере сил подбрасывать :). А то я как-то подумала, что он был просто для временного твоего личного поиска :)

Reply

sparrow_grass February 4 2009, 10:33:01 UTC
Ну как... тут все поиски "личные" в общем-то :))), ведь это всё полезно знать и самой, и для себя, и чтобы дочке вовремя подсовывать. Но как бы из "личных" и получаются дальнейшие коллекции, тут одно без другого невозможно, мне кажется.

Reply

Вау! alexander_pavl February 4 2009, 10:31:37 UTC
Это замечательно. Холодно и изящно! Знаете, что мне этот стиль напомнил? Михаила Кузмина, пропущеного через Генри Джеймса. Если там и дальше так же сдержано написано - это первосортная литература.

Reply

Re: Вау! frometta February 4 2009, 11:09:15 UTC
Да, первосортная, это сразу чувствуется :). Я вот в "литературных тактиках2 не сильна, поэтому не хватает выражений, чтоб описать этот стиль и чем язык притягивает формирует нужные чувства. увы :(.
Насчет Кузьмина с Джеймсом не скажу, не знаю, но с Кундерой тоже есть сходство. Не столько стилистическое, сколько по ощущению: как столько всего (характер, ситуацию, насторение - весь "этаж" действия) можно впихнуть, так сказать, в фразу.
Вот опять что-то написала, чего передать не могу :)

Reply

Re: Вау! alexander_pavl February 4 2009, 11:20:26 UTC
Кундера мне в этом смысле кажется несколько жеманным. Он ироничен, но его ирония... салонная. Не такая, как у Станислава Ежи Ставиньского, на которого он, как мне кажется, ориентировался в первый (самый удачный) период своей литературной карьеры.
Вы читали Ставиньского? Его в советское время, как ни странно, публиковали довольно охотно. Не только "Пингвин" (о влюблённом подростке), но и "Дни рождения молодого варшавянина" были переведены.
Ставиньский иронизировал над собой, как рассказчиком, а Кундера (при довольно точном воспроизведении стиля своего польского коллеги) - над персонажами. Это мне в нём не нравилось - то, что он меня, читателя, приглашал вместе с ним, автором, иронически улыбнуться над героями. Но, наверно, именно такая позиция сделала его люимцем российских читателей именно тогда, когда в Европе о Кундере забыли.

"как столько всего (характер, ситуацию, насторение - весь "этаж" действия) можно впихнуть, так сказать, в фразу" - Да, это я и имел в виду. "Прекрасная ясность" Кузмина плюс субъективизм Джеймса.

Reply

sparrow_grass February 5 2009, 15:34:31 UTC
Кать, а "Почему меня никто не любит?" - это для подростков примерно?

Reply

frometta February 5 2009, 16:08:07 UTC
Видимо да, я эту еще не читала, но собираюсь прикупить :). В этой серии все книжки подростковые.

Reply

sparrow_grass February 5 2009, 16:40:18 UTC
Я сейчас смотрю, чего бы такого купить, чтобы было нам по возрасту (9 лет), интересно, в хорошем более-менее оформлении, но даже не оформление главное, мне лучше, чтобы в одной книге было бы несколько подходящих произведений. Пока думаю вот на эту - http://www.libex.ru/detail/book224669.html?saleid=376861 Как думаешь?

Reply

frometta February 5 2009, 17:29:26 UTC
По содержанию это отличный вариант, а по оформлению - №5 и 4 - без конкурентов. Но вам, наверное, уже не будут интересны и "Цветные стеклышки" и "Деревня Цапельки", они более малышовые все-таки. Да и "Потерялась девочка" тоже... Так что пока на "Почему..." остановитесь. А себе - "Птицу". Она у букинистов, слава Богу, недорого стоит :). А это - ВЕСЧЬ!

Reply

sparrow_grass February 11 2009, 07:14:51 UTC
Кать, я запуталась, что такое "Ч.Ю."? Перечитала несколько раз, не могу найти название с этой аббревиатурой.

Reply

frometta February 11 2009, 07:20:26 UTC
Лен, это повесть прям так и называется. она в сборнике "Птица". А расшифровывается как "Чувство юмора", но название повести - Ч.Ю.

Reply


Leave a comment

Up