Джеймс Барри. "Питер Пэн". Часть Первая: Предыстория.

Feb 01, 2009 14:42

Впервые образ мальчика, не желавшего становиться взрослым, появляется в  романе шотландского писателя Джеймса Мэтью Барри (James Matthew Barrie) "Томми и Гризел" ("Tommy and Grizel") в 1900 году. Там упоминается отбившийся от родителей малыш, который очень рад, что потерялся, но боится, что его все же отыщут и заставят вырасти.

Потом, в 1902 году, ( Read more... )

Вокруг Книги, легенды / мифы / мифические существа, дети

Leave a comment

tomtar February 1 2009, 21:25:55 UTC
Издания Барри на русском http://bibliograph.ru/Biblio/B/BARRIE_JM/BARRIE_JM.html

Reply

sparrow_grass February 2 2009, 05:23:52 UTC
О! Спасибо огромное! Я столько вчера пересмотрела, но на такой наглядный ресурс так и не наткнулась.

Reply

sparrow_grass February 2 2009, 05:42:24 UTC
А смотрите, как интересно: у нас его сначала сразу ещё в революционную пору печатали, а потом уже только начиная с 68-ого года, почти 50 лет вообще его как бы и не было... да и то в 70-ых опять ни гу-гу, и только в 80-ых начали опять печатать.

Reply

tomtar February 2 2009, 15:39:06 UTC
А что его печатать, такого аполитично-инфантильного ;)? Строителю светлого будущего этот буржуазный идеализм был ни к чему. Опять же, серьезная школа перевода у нас к 60гг только окончательно сложилась, да и цензура к тому времени поослабла. А Вы знаете, что одним из самых непримиримых борцов с подобного рода литературой был Маршак? Хотя сам-то он вырос на этих книжках.

Reply

sparrow_grass February 2 2009, 05:45:26 UTC
Правда, по этой ссылке - только сборники? Вообще, классно сделано, кстати, это то, что мне тоже хотелось бы здесь по сборникам - не только содержание каждого сборника, но и чтобы взять писателя, и можно было бы посмотреть, в каком из сборников в каком виде он есть. :)

Reply

frometta February 2 2009, 06:05:38 UTC
Это есть уже такой ресурс: www.biblus.ru/ Только там самых свежих изданий может не везде быть.

Reply

sparrow_grass February 2 2009, 06:14:40 UTC
Ты знаешь, там я вчера тоже шерстила, но по Барри по крайней мере, почти ничего... Правда, там всё, что указано, это 80-е - 90-е года, но вот этой, которая в Янтарном сказе выходила, нет, например. А уж информации по сборникам я не получила вообще, в лоб по крайней мере.
Кстати, смотри вот по Питеру Пэну-то, стала опять копать, вроде как получается, что не Токмаковой, а Демуровой перевод-то, может, и лучше. Цитирую: "На рубеже 1950--1960-х годов был сделан первый (он же и последний) хороший перевод «Питера Пэна» Нины Демуровой, однако прошло много долгих лет, прежде чем он пробил издательское сопротивление и вышел в свет." (http://magazines.russ.ru/nz/2008/2/pi22.html)
Кстати, там же чётко сказано и про то, что вот как раз я подметила уже просмотрев издания - Питер Пэн у нас-то - очень "свежий", его только после революции сразу печатали, а потом была огромная пропасть до того, как его снова стали издавать.

Reply


Leave a comment

Up