Вслед за постом booklerium о книге "Юля-грязнуля" с иллюстрациями А.Крылова покажу еще одну книгу того же художника. К сожалению, библиотечный экземпляр был подклеен, обложка пострадала, но развороты можно посмотреть.
А я вот не могу для себя определить, в чем своеобразие Крылова. Он как бы самую обычную жизнь превращает в сказку. У него нет сатирической заостренности, как у Каневского. Помню, мне в детстве очень нравилась одна обложка Крылова - к книге О.Иваненко. Как будто за обложкой ожидало какое-то волшебство. Книгу так никогда и не дочитала до конца, но это ощущение запомнилось.
Вот интересно: в стихах говорится просто об автомобиле, видимо, настоящем. Но и Митурич, и Крылов рисуют маленькую машинку, причем если у Митурича малый размер можно отнести за счет стилизации под детский рисунок, то у Крылова - игрушка. Мне, кстати, иллюстрации Крылова напомнили этикетки, какие бывали раньше на коробках с игрушками: яркие, плоские и веселые :)
Это сказка по жанру, поэтому художники так дружно представили себе игрушечный автомобильчик, ведь только такие могут ездить без шофера) А автор всерьез называет его просто автомобилем, потому что и дети играют всерьез... Мне нравятся технические образы и сравнения, которые Берестов использует в сцене на поляне: "жуки всех марок и систем", глаза у стрекозы - "как фары". "Вот гусеница. Здесь она ползет без трактора, одна..." Мир увиден глазами автомобильчика.
В мультфильмах, по-моему, все машины несколько сказочно-игрушечные) Но спорить не буду. А, может быть, первые художники стихотворения общались с автором. Уж редакторы точно имели такую возможность. Поэтому и сходство в образах.
Comments 11
Reply
Но есть в работах Крылова особое обаяние.
Reply
Reply
Помню, мне в детстве очень нравилась одна обложка Крылова - к книге О.Иваненко. Как будто за обложкой ожидало какое-то волшебство. Книгу так никогда и не дочитала до конца, но это ощущение запомнилось.
Reply
ну и вот! )
Reply
Reply
А автор всерьез называет его просто автомобилем, потому что и дети играют всерьез...
Мне нравятся технические образы и сравнения, которые Берестов использует в сцене на поляне: "жуки всех марок и систем", глаза у стрекозы - "как фары". "Вот гусеница. Здесь она ползет без трактора, одна..." Мир увиден глазами автомобильчика.
Reply
Reply
А, может быть, первые художники стихотворения общались с автором. Уж редакторы точно имели такую возможность. Поэтому и сходство в образах.
Reply
Leave a comment