"Приключения Бибигона" К.Чуковского с иллюстрациями М.Митурича (1963 г.)

Dec 11, 2012 13:52

После поста 1_9_6_3  о вариантах иллюстраций Мая Митурича к "Приключениям Бибигона" К.Чуковского хочется собрать в сообществе разные издания этой сказки. Дело в том, что интересны не только рисунки к ней, но и сам текст, то, как он менялся от издания к изданию. В частности, прелестную лунную сестру Цинцинеллу Чуковский "то выбрасывал из текста, то возвращал обратно". И хотя книга 1963 года традиционно считается первым полным изданием "Приключений Бибигона", Цинцинеллы в ней нет.




Чуковский, К. Приключения Бибигона / рисунки М.Митурича. - М.: Советская Россия, 1963. - 62 с.








































































































Свою последнюю сказку К.Чуковский писал в 1945 году. 
"Бибигон" - это первая в советской послевоенной литературе попытка разговора с детьми на почти забытом, нормальном мирном языке".
"Сказка эта - совершенно мирная и счастливая... Все приключения происходят в уютном дачном мире, населенном стрекозами, улитками, воронами, белками, курицами, лягушками, утятами. На даче живет автор со своими внучками Татой и Леной, которые сделали Бибигону кукольный домик и шьют ему камзолы и треуголки... И неважно, что настоящие внучки уже были совсем большие: в 1945-м Тате исполнилось 20 лет, а Лене 14, маленькими были мальчишки, младшие внуки (а может быть, это воспоминание о довоенном лете 1939 года, когда - по свидетельству Таты, Натальи Николаевны Костюковой - и был вместе с внуками придуман Бибигон). Это вневременной дачный мир с его вечными лужами, где кишат головастики, с пауками и мышатами. Этот мир всегда населен дедами и внуками, полон незаметных маленьких чудес (мышата играют в футбол!) и страшных шепотных тайн... И носитель самого ужасного зла здесь - индюк (надутый Брундуляк-Бранделяк из незапамятного детства Чуковского)". (И. Лукьянова).


"Единственный сохранившийся стихотворный опыт маленького Коли приводится в автобиографическом рассказе "Бранделяк", который не появлялся в печати после единственной публикации в "Мурзилке" в 1940 году. В "Бранделяке" говорится об индюке, который жил во дворе, тряс красной бородой, и на приветствия отвечал по-французски: "Куркулю! Муркулю!" Мальчик звал индюка герцогом Бранделюк де Бранделяк и посвятил ему стихи. Стихи были такие:

Господин де Бранделюк -
Замечательный индюк.
Как я рад, что я знаком
С этим важным индюком!
Сам не знаю почему
Я завидую ему.

Кончались стихи так:

Если б не был я знаком
С этим важным индюком,
Не узнал бы я никак,
Что спесивый и хвастливый 
Господин де Бранделяк -
Просто напросто трусливый
Задающийся дурак".

Тетрадь со стихами Коля "носил за подкладкой фуражки, откуда она однажды выпала, верзилы-старшеклассники выхватили ее и начали издевательски зачитывать стихи вслух. Вскоре к "Бранделяку" досочинили какие-то гадкие слова и задразнили автора "Бранделяком". Дразнилку распевала вся школа. Инспектор Прошка принял стихи на свой счет, возненавидел мальчика и не успокоился до тех пор, пока его не исключили из школы". (И.Лукьянова "Корней Чуковский" М., 2007).

В нашем фонде, к сожалению, не сохранились "Приключения Бибигона" 1966 года. Интересно знать, отличаются ли между собой принципиально издания 1963 и 1966 года (о некоторых мелких различиях могу судить по посту 1_9_6_3 ). И самое главное - появилась ли в книге 1966 года Цинцинелла, или это произошло лишь в 1969-м году?
Очень хочу надеяться, что у наших коллекционеров найдутся журналы "Мурзилка" за 1945-46 годы, где впервые печаталась сказка, а также первое отдельное издание "Приключений Бибигона" 1956 года - с иллюстрациями В.Конашевича (там текст был сокращен).

Митурич М., *Чуковский, издательство "Советская Россия", +коллекция Музея, книги 60-х гг. ХХ в.

Previous post Next post
Up