Leave a comment

А в английской народной сказке вообще не девочка была, polny_shkaf October 25 2011, 15:53:28 UTC
Re: А в английской народной сказке вообще не девочка был donna_benta October 25 2011, 16:40:45 UTC
О, сколько нам открытий чудных!.. К стыду своему, никогда не читала английский вариант сказки про трех медведей (хотя знала о нем). Н-да, оказывается, это настолько нехорошая СТАРУШКА, что ею интересуется констебль. Да она еще и сквернословит на каждом шагу.
А у Толстого в русском варианте - просто заблудившаяся усталая девочка, которую хочется пожалеть. Ее вторжение в чужой дом, желание поесть и отдохнуть после скитаний никогда не казались мне преступлением, и сказка поэтому представлялась несколько двусмысленной.
В английской сказке, напротив, все акценты расставлены четко!
Не подскажете, какого года ваш сборник английских сказок?

Reply

Re: А в английской народной сказке вообще не девочка был polny_shkaf October 25 2011, 17:39:34 UTC
На сканах

Английские народные сказки. Пер. Н. Шерешевской, ч.-б. илл. и обложка худ. Дубинского Д., предисловие Важдаева В. М.: Художественная литература. 1957г. `208с., илл.` Бумажный переплет, Обычный формат

а в моей библиотеке второе дополненное издание: М.: Художественная литература 1960г. 216 с.

Reply

Re: А в английской народной сказке вообще не девочка был baxmyp_ka October 25 2011, 19:00:01 UTC
Спасибо! Очень интересно было прочесть сказку на английский народный лад. Ожидал какого-то иного фннала, ан нет - сиганула-таки старушка в окно! )

Reply


Leave a comment

Up